SIE OFFENLEGEN - перевод на Русском

обнаруживают
offenlegen
finden
entdecken
erkennen
обнародуют
sie offenlegen
напоказ они являют
sie offenlegen
открывают
öffnen
entdecken
sie offenlegen
offenbaren
они обнаруживают совершают открыто
sie offenlegen
открыто напоказ
явное их

Примеры использования Sie offenlegen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
was sie verheimlichen und was sie offenlegen.
что они утаивают и что они обнаруживают.
Zweifellos eindeutig ist es, daß ALLAH das kennt, was sie verheimlichen und was sie offenlegen.
Несомненно, Аллах знает то, что вы утаиваете, и то, что вы обнародуете.
was sie geheimhalten und was sie offenlegen.
они скрывают( в своих душах) и что обнаруживают совершают открыто.
Gott weiß, was sie geheimhalten und was sie offenlegen?
Аллах знает и то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают?
was sie verheimlichen und was sie offenlegen.
они таят( в душе), Что напоказ являют.
ER kennt alles, was sie verheimlichen und was sie offenlegen.
скрывают они, как и того, что показывают?
was sie geheimhalten und was sie offenlegen.
они скрывают( в своих душах) и что обнаруживают совершают открыто.
was ihre Brust verhüllt und was sie offenlegen.
что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.
Gewiß, WIR wissen, was sie verheimlichen und was sie offenlegen.
Поистине, Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они говорят открыто, и воздадим им за это!
was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
что скрывают их груди и что обнаруживают!
was ihre Brust verhüllt und was sie offenlegen.
что скрывают их груди и что обнаруживают!
was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
что таят они в сердце своем, и то, чего они не скрывают.
Sie halten in ihrem Innersten verborgen, was sie dir nicht offenlegen; sie sagen:"Wenn wir etwas von der Angelegenheit(zu entscheiden)
Они скрывают в душе своей то, чего не обнаруживают тебе; они говорят:" Если бы от этого была нам какая выгода,
Sie halten in ihrem Inneren geheim, was sie dir nicht offenlegen. Sie sagen:«Wenn wir bei der Angelegenheit etwas zu entscheiden gehabt hätten,
Они скрывают в душе своей то, чего не обнаруживают тебе; они говорят:" Если бы от этого была нам какая выгода, то мы не были
Sie hatten es versäumt diese weiter zu geben. weil Sie nicht offenlegen wollten, woher sie diese hatten.
вам не удалось передать их, потому что вы не хотели рассказывать, откуда они у вас..
Nachdem sie den Mund offenlegten, stellten sie alles wieder her.
Когда они обнаружили рот, они восстановили весь кусок.
was ihre Brust verhüllt und was sie offenlegen.
скрывают сердца их и что обнаруживают.
Wir wissen ja, was sie geheimhalten und was sie offenlegen.
Мы знаем, что сокрыто ими, А что открыто напоказ.
was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
скрывают сердца их и что обнаруживают.
was sie verheimlichen und was sie offenlegen.
что сокрыто ими, А что открыто напоказ.
Результатов: 114, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский