SIE ZU HEIRATEN - перевод на Русском

Примеры использования Sie zu heiraten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
dann weigerte er sich, sie zu heiraten!
потом отказался жениться!
vielleicht hatte er vor, Sie zu heiraten und an den Herd zu ketten.
расскажет вам правду, или он планировал жениться на вас и приковать вас к плите.
eventuell erwäge, Sie zu heiraten.
я готов рассмотреть женитьбу на тебе.
etwas sagen um sie zu erobern, sie zu heiraten.
им нравятся заставить их влюбиться, жениться на них!
er bereit war, sie zu heiraten, aber er wusste, was für ein schwerer Schlag das für sie war.
что готов жениться на ней. Но он знал о том, как больно было ей перенести это.
mit dem Versprechen, sie zu heiraten, wenn er Weihnachten zurückkehrte.
пообещав жениться на ней после того, как он вернется к Рождеству.
dort hatte einige Informalität über ihre Lizenz, dass die Pfarrer weigerte, sie zu heiraten ohne einen Zeugen von einer Art, und dass meine.
священник наотрез отказался жениться на них без свидетелем какой-то, и что моя счастливый вид сохранен жениха из того, чтобы отправляться на улицы в.
und brachte ihn dazu sie zu heiraten.
и развела его на свадьбу.
er arm war dann brauchen Herr, sie zu heiraten und, wenn nicht.
он был беден, то вам нужно, Господи, на ней жениться и, если не.
einen bestimmten Namen trägt, daß das, ohne die Absicht, sie zu heiraten, eine Betörung junger Mädchen ist
это есть заманиванье барышень без намерения жениться и что это заманиванье есть один из дурных поступков,
der gar nicht beabsichtigte, sie zu heiraten, oder auch in einen solchen, der nicht zum Gatten für sie tauge.
влюбиться в того, кто не захочет жениться, или в того, кто не годится в мужья.
Mein Mann verbot ihnen zu heiraten, und der Junge nahm sich das Leben.
Мой муж запретил им пожениться и он покончил с собой.
einer Versöhnung beschließen sie zu heiraten.
жаркого разговора они принимают решение пожениться.
Er hat Sie zu heiraten, weil er denkt die Dinge,
Он женится на тебе, потому что думает,
Stattdessen taten sie es auf Long Island, als er gerade unterwegs war, um Sie zu heiraten.
Вместо этого, они похитили его на Лонг-Айленде. когда он собирался жениться… на вас.
Wie konnten die Russen so sicher sein, dass ihre Agenten diese Leute dazu bringen würden, sie zu heiraten?
Как русские могли быть уверены, что их агенты смогут женить на себе этих американцев?
Dann zwingt sie nicht zu heiraten.
Тогда не заставляйте ее выходить замуж.
Ich bat sie, mich zu heiraten. Sie sagte Ja.
Я попросил ее выйти за меня, и она согласилась.
Zwischen den beiden entwickelte sich eine Romanze, und sie planten zu heiraten.
Между ними завязался роман и они даже хотели объявить о помолвке.
Du warst bereit, sie zu heiraten, Matthew.
Ты был готов жениться на ней, Мэтью.
Результатов: 376, Время: 0.0377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский