SOLLTE IHNEN - перевод на Русском

должен вас
muss sie
sollte ihnen
если вы
wenn sie
wenn man
wenn du
falls sie
sollten sie
ob sie
falls du
sofern sie
falls man
должен вам
muss ihnen
sollte ihnen
schulde ihnen

Примеры использования Sollte ihnen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sollte Ihnen etwas einfallen,
Если вам попадется что-нибудь, что помогло бы в нашем расследовании,
Nun, ich sollte Ihnen das wohl nicht zeigen, aaaaber ich werde es trotzdem tun.
Что ж, я вероятно не должен тебе показывать это, но, я точно собираюсь сделать это.
Ich sollte Ihnen wohl für das danken, was Sie in der Kapelle getan haben.
Мне кажется, я должен поблагодарить тебя за то, что ты сделал в часовне.
Ich sollte Ihnen das eigentlich nicht zeigen,
Ну, вообще я не должен раскрывать секрет,
Ich sollte Ihnen noch ein paar andere Kleinigkeiten geben, die ich nicht mitbringen konnte.
Есть несколько вещей, которые она хотела, чтобы я вам передала. Но я просто не смогла их принести.
Ich sollte Ihnen das nicht erzählen, aber mit Ruslan haben Sie wirklich eine Chance.
Я не должен бы вам этого говорить, но у вас с Русланом действительно есть шанс.
Jetzt merken Sie etwas Interessantes- Jetzt merken Sie etwas Interessantes- Gut, ich sollte Ihnen zuerst von dem Obersten Gericht erzählen.
Но прошу заметить одну интересную деталь. Ах да, сначала я должен рассказать про Верховный Суд.
Ich sollte Ihnen das nicht sagen, aber in der nächsten Zeit werden gewisse Personen wegen Aufruhrs, unmoralischen VerhaItens und sogar wegen Spionage
Мне вообще-то не стоит вам об этом говорить, но в ближайшие месяцы определенные личности будут смещены с занимаемых ими постов по обвинению в подстрекательстве,… аморальном поведении,
ich hier bin, sollte Ihnen Sorge bereiten,
но то, что я здесь должно вас беспокоить, потому
Die Bedienung ist identisch und sollte Ihnen keine Probleme bereiten,
фильтра. Использование его не должно быть сложным
nach Sugar Creek fuhr, kam das mit dem Typen aus der Katzenstreu-Fabrik. Er sollte Ihnen 400 kg Katzenstreu liefern
вы звонили тому парню из компании по производству наполнителей для кошачих туалетов и вы попросили его произвести 900 фунтов наполнителя,
Sollte sie tatsächlich beteiligt sein,
Если она действительна виновна,
Warum sollte sie überlassen Sie es jemand anderes?
Почему она должна передать его кому-либо еще?
Warum sollte sie lächeln.
Почему она должна улыбаться.
Ankommen sollte sie hier in.
Она должна приехать приблизительно.
Ich könnte mir niemals vergeben, sollte sie beenden, was sie angefangen hat.
Я никогда себе не прощу, если она закончит то, что начала.
Und warum sollte sie das tun?
Deine Imobilienmarklerin, wann sollte sie wieder kommen?
Когда она должна вернуться?
Wieso sollte sie ausziehen?
Почему она должна переехать?
Ich will verdammt sein, sollte sie mir meinen Hochzeitstag rauben.
Проклятье, если она отнимет у меня" мой" день свадьбы.
Результатов: 41, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский