SONNE - перевод на Русском

солнце
sonne
sonnenschein
sonnenlicht
sun
солнышко
schatz
schätzchen
liebling
sunny
sonnenschein
süße
sonne
liebes
kleines
sunshine
солнечного
sonniger
solar
sunshine
der sonne
sunny
солнца
sonne
sonnenschein
sonnenlicht
sun
солнцем
sonne
sonnenschein
sonnenlicht
sun
солнцу
sonne
sonnenschein
sonnenlicht
sun
солнышке
schatz
schätzchen
liebling
sunny
sonnenschein
süße
sonne
liebes
kleines
sunshine
солнечный
sonniger
solar
sunshine
der sonne
sunny
солнечной
sonniger
solar
sunshine
der sonne
sunny

Примеры использования Sonne на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lag eine Katze zufrieden in der Sonne… verjagte er sie.
Если кошка нежилась на солнышке,… он это прекращал.
Streck dich zur Sonne, mein Kleiner.
Тянись к солнцу, малыш мой.
Nun ist die Sonne auf die Hügel highmost.
Сейчас солнца на холме highmost.
Für euch wird die Sonne, das Tageslicht, heute nicht scheinen!
Сегодня солнечный свет не будет вам сиять!
Sonne und Schatten.
Солнце и тени.
Als wäre die Sonne gerade aufgegangen.
Как будто солнышко сейчас взошло.
Bei der Sonne und bei ihrem Morgenglanz!
Клянусь солнцем и его утренним сиянием!
Einfach in der Sonne zu liegen, bis die ganze Welt verblasst.
Просто лежу на солнышке пока весь мир не исчезнет.
Streck dich zur Sonne und lächele.
Тянись к солнцу и улыбайся.
Die Kraft der Sonne für Meinen Sohn und Unsere Zukunft.
Сила солнца для моего сына и нашего будущего.
Päikese ring'Der Kreis der Sonne.
日 の 丸,« солнечный круг».
Meine Rasse bevölkert das atomare Flammenmeer der Photosphäre der Sonne.
Моя раса обитает в термоядерном пекле солнечной фотосферы.
Die Sonne auch.
Солнце тоже.
Das nennt sich"Glückliche Sonne.
Это-" Счастливое солнышко.
Bei Regen und Sonne haben wir für dich gekämpft.
Под дождем и солнцем мы бились за тебя.
Mal in die Sonne, etwas anderes als glorifizierte Hotdogs essen.
Понежиться на солнышке, отведать чего-то помимо славно известных хот-догов.
Wie eine Sonne erleuchtet er alles, was ich kenne.
Он, подобно второму солнцу, озаряет все, что я вижу.
Museum der Sonne.
Музей Солнца.
Der Baum braucht das Licht der Sonne.
Дереву нужен солнечный свет.
Die Sonne ist der Vater
Солнце является отцом
Результатов: 3008, Время: 0.0869

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский