DIE SONNE SCHEINT - перевод на Русском

солнце светит
die sonne scheint
солнце сияет
die sonne scheint
солнце взошло
die sonne scheint
ist die sonne aufgegangen
светит солнышко

Примеры использования Die sonne scheint на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich schaue einfach nach, wo die Sonne scheint.
Я просто буду идти туда, где светит солнце.
Ich gehe dahin, wo die Sonne scheint.
Я пойду туда, где светит солнце.
Die Sonne scheint, du darfst nicht raus.
На улице солнце, тебе нельзя.
Die Sonne scheint durchs Fenster.
Солнце появляется в окне.
Die Sonne scheint noch.
Хорошо, солнце еще теплое.
Eine Last wird leichter… die Sonne scheint etwas heller,
Груз спадает с плеч… солнце светит чуть ярче…
Die Sonne scheint, wir haben Morgana gefunden,
Солнце сияет, мы нашли Моргану,
Up, sehen die Sonne scheint, Ihre Lieblings-Menschen ist ein Tag nicht wieder zu kommen,
Up, увидеть солнце светит, ваш любимый человек в день, чтобы не возвращаться,
Die Sonne scheint, ich rauche eine und ein Mordfall,
Солнце взошло, у меня есть курево
Die Sonne scheint nicht den ganzen Tag,
Солнце светит не целый день,
Die Sonne scheint seit viereinhalb Milliarden Jahren, und sie wird noch
Солнце светит в течение четырех с половиной миллиардов лет,
Die Sonne scheint an bis zu 260 Tagen im Jahr,
Солнце светит до 260 дней в году,
es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.
Конечно же Луна: она светит, когда темно, а Солнце светит, только когда светло.
Menschen sind wie Kirchenfenster. Wenn die Sonne scheint, strahlen sie in allen Farben,
Люди как церковные витражи. Когда светит солнце, они играют всеми цветами радуги,
Wo immer die Sonne scheint und der Himmel blau ist. Wo Sie frei sind und tun können,
Где всегда светит солнце и небо голубое и… где вы сможете быть свободны делать,
wo immer die Sonne scheint und es keine Scheiben gibt.
где всегда светит солнце и нет никаких окон.
die Außentemperatur sehr niedrig ist(weniger als- 10C), aber die Sonne scheint und Solar System arbeitet.
температура наружного воздуха очень низкая( менее- 10С), но светит солнце и солнечная система работает.
ist Nacht und wo die Sonne scheint, ist Tag.
где светит солнце- это день.
Irgendwann, wenn die Monster weg sind und die Sonne scheint, gehen wir auf ein neues Abenteuer. Nein.
Когда-нибудь, когда чудовища пропадут и засияет солнце, мы отправимся в новое приключение.
Babe, ich fahre hier den Freeway entlang, die Sonne scheint, es sind 22 Grad.
Детка! Я на машине еду по шоссе, солнышко, 22 градуса.
Результатов: 52, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский