SPÄHER - перевод на Русском

разведчики
späher
kundschafter
grenzer
aufklärer
шпионы
spione
spitzel
agenten
späher
разведка
geheimdienst
aufklärung
nachrichtendienst
erkundung
ISI
kundschafter
informationen
späher
erkundungstour
aufklärungsmission
наблюдатели
beobachter
zuschauer
aufklärer
wahlbeobachter
späher
разведчиков
späher
der kundschafter
scouts
grenzer

Примеры использования Späher на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie wären gute Späher.
Из них выйдут хорошие разведчики.
Fränkische Späher.
Франкские разведчики.
Unsere Späher gehen wieder nach unten, Finch.
Наш наблюдатель снова направляется вниз, Финч.
Sie waren Späher in der Armee der Rebellen,
Они были разведчиками в армии повстанцев,
Wenn ein Späher etwas mitzuteilen hat,
Если разведчику есть, что сказать,
Ich war Späher bei General Hicks!
Я был разведчиком генерала Хикса.- Арабик!
Bist du nicht der Kommandant der Späher der 13. Legion?
Ты ведь командир разведки 13- го легиона?
Nicht einmal ein Späher.
Даже не разведчик.
Mein Sohn ist nicht Ihr Späher.
Мой сын вам не шпион.
Sie hat recht. Womöglich ist da nur ein Späher.
Насколько нам известно, там только один разведчик.
Ich könnte ein Auge auf sie halten, so als Späher.
Я могу проследить за ней, как шпион.
Sag ihm, er muss Späher auf beide Flanken schicken.
Передай, что надо послать разведку по обоим флангам.
Du hast deine Späher entlassen, hm?
Ты уволил своих наблюдателей?
Unsere Späher haben eine Akte über Harris.
У нашего наблюдателя есть досье на Харриса.
Ein Späher der Miliz.
Солдата Ополчения.
Wenn die Späher die Leiche der Kriegerin der blauen Klippen überprüfen,
Если служители проверят тело воительницы Синего Утеса,
Wir schnappen uns die Späher.
На нас дверные.
dann haben die SBK an jedem Ein- und Ausgang Wachen und Späher.
У" Убийц" там охранники и наблюдатели на всех входах и выходах.
er wird Reiter vorschicken, Späher.
он пошлет всадников вперед разведчиков.
Es ist in geheimer Mission… in einer Goa'uld-besetzten Welt und sie wollen den Späher nicht gefährden.
Но он на секретной миссии на Гоаулдской планете… и Высший Совет не хочет раскрывать их оперативника.
Результатов: 58, Время: 0.0766

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский