STÄNDIGES - перевод на Русском

постоянное
ständige
permanente
dauerhaften
konstante
kontinuierliche
stetigen
festes
regelmäßige
der ständige
anhaltender
постоянно
ständig
immer
dauernd
kontinuierlich
dauerhaft
regelmäßig
permanent
oft
stetig
stets
постоянным
ständige
permanente
dauerhaften
konstante
kontinuierliche
stetigen
festes
regelmäßige
der ständige
anhaltender
постоянный
ständige
permanente
dauerhaften
konstante
kontinuierliche
stetigen
festes
regelmäßige
der ständige
anhaltender
постоянных
ständige
permanente
dauerhaften
konstante
kontinuierliche
stetigen
festes
regelmäßige
der ständige
anhaltender
всегда
immer
stets
ständig
jederzeit
ist

Примеры использования Ständiges на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Damit wird ein ständiges Auf- und Abbauen unnötig,
Тем самым устраняется необходимость постоянного монтажа и демонтажа этого устройства,
schlaflose Nächte, ständiges Füttern, aber mit diesen Gefühlen der Isolation und Einsamkeit hatte ich nicht gerechnet.
будут бессонные ночи, постоянные кормления, однако, я не ожидала такого чувства изоляции и одиночества.
Unser ständiges Ziel ist es,
Нашими постоянными целью является обеспечить,
Die Gebühren werden im Nachhinein über Ihre viaBOX(On-Board-Unit) einfach und komfortabel verrechnet- ohne ständiges Aufladen.
Сборы рассчитываются просто и удобно задним числом с использованием Вашего устройства viaBOX( бортовой модуль) без постоянного пополнения баланса.
Nun lasst uns beten und während wir beten, gedenken wir Christina… ihr ständiges Lächeln und diese.
Давайте помолимся, думая о Кристине. ее вечной улыбке, и.
Ständiges Streben nach Verbesserung,
Постоянное стремление к улучшению,
Bisswunden, ständiges Kratzen des Kopfes oder des Rumpfes.
следы укусов, постоянное чесание головы или туловища.
Als aufstrebende, sich rapide modernisierende Macht steht China- bereits jetzt ständiges Mitglied im UN-Weltsicherheitsrat- nun kurz vor der angestrebten G8-Mitgliedschaft
Как развивающаяся, быстро модернизирующаяся держава Китай, уже являющийся постоянным членом Совета безопасности ООН, сегодня находится на
Ich glaube jedoch, dass ein ständiges Organ, das sich in verschiedenen Phasen zunächst auf die Autorität des Sicherheitsrates
Однако я считаю, что постоянный орган, который на разных стадиях действует под началом
Der Menschenrechtsrat wäre ein ständiges Organ, er könnte regelmäßig und jederzeit zusammentreten,
Совет по правам человека будет постоянным органом, способным собираться регулярно
erhebliche Kosten, Gesundheitsschäden und ständiges Kämmen zu gewährleisten, rasieren Sie einfach das Haar an der Infektionsstelle.
вреда для здоровья и постоянных вычесываний, достаточно просто побрить наголо волосы в месте заражения.
Wenn also ein Kind plötzlich Parasiten aus der Schule auf die Haare gebracht hat oder Sie selbst ein ständiges unangenehmes Jucken auf dem Kopf verspüren,
Поэтому если вдруг чадо принесло из школы паразитов на волосах или вы сами ощущаете постоянный неприятный зуд на голове,
schlaflose Nächte, ständiges Füttern, aber mit diesen Gefühlen der Isolation
будут бессонные ночи, постоянные кормления, однако, я не ожидала такого чувства изоляции
Wurde er ständiger Kurat von Moreton Pinkney in Northamptonshire ohne Anwesenheitspflicht.
В 1757 году он стал постоянным хранителем Моретона Пинкни в Нортгемптоншире.
Ständiger Fonds für Friedenskonsolidierung.
Постоянный фонд миростроительства.
Sie umgeben sich mit der ständigen Erinnerung an die Sterblichkeit.
Вы окружили себя постоянным напоминанием о людской смертности.
Oh, für den Anfang, das ständige Flirten-- mit den Klienten, den Geschäftspartnern.
Ну, для начала, постоянный флирт… с клиентами, партнерами.
Stunden am Tag unter ständiger Überwachung.
Под постоянным наблюдением 24 часа в сутки.
Der Tod ist mein ständiger Begleiter, seit nunmehr beinahe 50 Jahren.
Смерть- мой постоянный спутник уже почти 50 лет.
Wurde er der ständige Vertreter von Mexiko beim Abrüstungskomitee der UN.
С 1977 года стал постоянным представителем Мексики в Комитете ООН по разоружению в Женеве.
Результатов: 44, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский