ständigen
постоянно
всегда
часто
вечно
непрерывно
все время
продолжаешь
постоянном
устойчиво
беспрестанно dauerhaft
прочный
постоянно
навсегда
постоянным
необратимо
прочно
окончательно
насовсем
долговечно
непоправимый konstant
постоянно
постоянным
неизменным
стабильными
стабильно festen
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно regelmäßiger
регулярно
периодически
постоянно
часто
постоянный
регулярной основе ständiger
постоянно
всегда
часто
вечно
непрерывно
все время
продолжаешь
постоянном
устойчиво
беспрестанно ständige
постоянно
всегда
часто
вечно
непрерывно
все время
продолжаешь
постоянном
устойчиво
беспрестанно ständiges
постоянно
всегда
часто
вечно
непрерывно
все время
продолжаешь
постоянном
устойчиво
беспрестанно dauerhaften
прочный
постоянно
навсегда
постоянным
необратимо
прочно
окончательно
насовсем
долговечно
непоправимый dauerhafte
прочный
постоянно
навсегда
постоянным
необратимо
прочно
окончательно
насовсем
долговечно
непоправимый konstanter
постоянно
постоянным
неизменным
стабильными
стабильно konstantem
постоянно
постоянным
неизменным
стабильными
стабильно konstanten
постоянно
постоянным
неизменным
стабильными
стабильно permanenter
постоянно
постоянный
навсегда
И повсюду были китайские иероглифы-- везде, постоянным напоминанием. Und überall, wären Symbole der Chinesen- überall, eine permanente Erinnerung. Установите этот флажок, если подключение к общему принтеру должно быть постоянным . Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn die freigegebene Druckerverbindung permanent sein soll. Он находится под постоянным наблюдением. И сделайте его постоянным ! Und mache ihn permanent . Единственным постоянным членом коллектива был Кристоф Дрехер. Das einzige konstante Mitglied war Christoph Dreher.
Так что постарайтесь, потому что это место может стать постоянным . Leisten Sie also gute Arbeit, denn das könnte eine feste Stelle werden. Нервные нарушения, связанные с постоянным зудом; Nervöse Störungen im Zusammenhang mit anhaltendem Juckreiz; Скоро ты останешься моим единственным постоянным клиентом. Du bist jetzt bald mein einziger fester Kunde. И наконец, рощи сахарных пальм вытеснят все остальное и обеспечат местных жителей постоянным доходом. Und schließlich liefert der Zuckerpalmwald permanentes Einkommen für die Menschen. Наши оконные и дверные профили имеют соответствующий сертификат RAL и подвергаются постоянным проверкам качества. Unsere Fenster- und Türprofile sind RAL-zertifiziert und unterliegen einer regelmäßigen Güteüberwachung. Они также могут быть больно с постоянным использованием этого устройства. Sie können auch mit ständigem Gebrauch dieses Gerätes verletzt werden. В 1962 году был назначен постоянным представителем страны в ООН в Нью-Йорке. Erfolgte seine Ernennung zum Ständigen Vertreter bei den Vereinten Nationen in New York. Каждый образец дает примерно 50 000 точек данных с постоянным измерением тысяч образцов. Jede Probe bringt uns ungefähr 50,000 Datenpunkte mit wiederholten Messungen, beinahe 1,000 Proben. Хочешь, чтобы я сделала твой сосуд постоянным ? Dann möchtest du von mir, dass ich dieses Gefäß von Dauer mache? С 1907 года он был постоянным членом австрийского совета архивов. Ab 1907 war er ordentliches Mitglied des österreichischen Archivrats. мой паралич будет… постоянным . dass meine Lähmung von Dauer ist. Офис MAM в Чили является постоянным партнером чилийского Объединения акушеров. Das MAM Office in Chile ist fixer Kooperationspartner der chilenischen Hebammen-Vereinigung. Мы предлагаем постоянным членам Совета Безопасности воздерживаться от использования права вето, Wir bitten die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats, den Gebrauch des Vetos in Fällen von Völkermord, В принципе, хранилище является постоянным , но браузеры предлагают своим пользователям возможность удаления сохраненных данных. Die Speicherung erfolgt prinzipiell dauerhaft , Browser bieten jedoch ihren Benutzern die Möglichkeit, gespeicherte Daten zu löschen. В частности, он решительно выступал против предоставления права вето постоянным членам Совета Безопасности ООН Er wurde besonders für seine Opposition gegen ein Vetorecht für die ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates und sprach oft
Больше примеров
Результатов: 172 ,
Время: 0.3803