STÄNDIGEN - перевод на Русском

постоянных
ständigen
dauerhafte
regelmäßige
konstanten
permanenten
festen
andauernden
bio-composite-heizchip
regulären
постоянно
ständig
immer
dauernd
kontinuierlich
dauerhaft
regelmäßig
permanent
oft
stetig
stets
непрерывных
kontinuierliche
ununterbrochene
постоянного
ständigen
dauerhafte
des ständigen
konstanten
permanente
kontinuierliche
festen
stetigen
DC
постоянным
ständigen
dauerhaft
konstant
permanenten
festen
kontinuierliche
anhaltenden
regelmäßiger
постоянные
ständige
dauerhafte
permanente
anhaltenden
konstante
kontinuierliche
regelmäßigen
andauernden

Примеры использования Ständigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Hat es was mit diesen ständigen Anrufen zu tun?
Это связано с этими постоянными звонками тебе?
Seine Arbeit war mit ständigen Reisen verbunden.
Его работа была связана с постоянными поездками.
Ich kenne ein 9-jähriges Mädchen mit Inkontinenz, ständigen Infektionen und Schmerzen.
Я знаю девочку девяти лет с недержанием, постоянными инфекциями, болями.
Die Drogen, die ständigen Partys.
Наркотики, постоянная тусня.
Schwellungen und ständigen Juckreiz.
припухлости и постоянный зуд.
Wenn wir wach sind unser Geist in einem ständigen Kampf für Entspannung.
Когда мы бодрствуем наш ум находится в постоянном сражении за релаксации.
Wenn Sie das tun, werden einige im Ständigen Kommittee dagegen protestieren.
Когда вы это сделаете, в Постоянном Комитете появятся противники.
Eine unserer ständigen Ausreißerinnen.
Наша вечная беглянка.
InVeKoS unterliegt einer ständigen Weiterentwicklung.
InVeKoS непрерывно развивается.
Sind Sie die ständigen Wechsel nicht leid?
Вам не надоедает все время переезжать?
Die ständigen Demütigungen.
Бесконечные унижения.
Hängt das mit Andys ständigen Anrufen heute Abend zusammen?
Это связано с тем, что Энди звонил всю ночь?
Was soll ich sagen, ich brauchte eine Pause von der ständigen Folter.
Мне нужен был перерыв в нескончаемых пытках.
Des Weiteren hat sie bei der Organisation der Islamischen Konferenz den Status eines ständigen Beobachters.
ОЭС также имеет статус наблюдателя в Организации Исламской конференции ОИК.
Dass das Datum für die Wahl der neuen ständigen Mitglieder nach Ziffer 3 a vom Präsidenten der Generalversammlung festzusetzen ist;
Что дата выборов новых постоянных членов в соответствии с подпунктом( а) пункта 3 выше будет определена Председателем Генеральной Ассамблеи;
Seit 1967 wird der Orlow-Diamant in der ständigen Ausstellung des Diamantenfonds in der Rüstkammer des Moskauer Kremls ausgestellt.
С 1967 года Императорский скипетр постоянно экспонируется на выставке Алмазного фонда в Оружейной палате Московского Кремля.
Der Ausschuss setzt sich aus den Generalstabschefs der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats bzw. ihren Vertretern zusammen.
В состав ВШК входят Начальники Штабов постоянных членов Совета Безопасности или их представители.
Das militärische Nachrichtenwesen ist von ständigen Verbesserungen bei der Kommunikation abhängig
Военная разведка зависит от постоянно совершенствующихся коммуникаций,
In einigen Fällen können Bettwanzen dazu führen, dass die Hühner aufgrund der ständigen Angriffe der Insekten ihre Eier selbst bei relativ späten Schlupfphasen liegen lassen.
В некоторых случаях клопы могут стать причиной того, что наседки из-за постоянных атак насекомых оставляют свои кладки яиц даже на относительно поздних сроках насиживания.
Zunächst einmal müssen Politik und Industrie Kernsicherheit als einen Prozess der ständigen Verbesserung und Arbeit ansehen, um mit den sich entwickelnden Bedrohungen und Herausforderungen Schritt zu halten.
Во-первых, власти и атомная отрасль обязаны рассматривать ядерную безопасность как процесс непрерывных улучшений, должны поспевать за меняющимися угрозами и вызовами.
Результатов: 217, Время: 0.0802

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский