Примеры использования Постоянном на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Не это достаточно это животные во всем мире живой в постоянном отступлении от человеческого продвижения и расширения?
темные навязывали их таким образом, чтобы держать вас в постоянном состоянии нужды.
Живые системы находятся в постоянном диалоге с миром природы посредством химических реакций, называемых метаболизмом.
Не это достаточно это животные во всем мире живой в постоянном отступлении от человеческого продвижения и расширения?
Кроме того, в постоянном контакте с Генлейном находился командующий абвера адмирал Вильгельм Канарис.
Большинство живет в постоянном страхе, что в любой момент, смерть станем ключом нам в вечную тьму.
Наша главная цель заключается в обеспечении и постоянном повышении качества продукции и услуг для наших клиентов.
При постоянном расчесывании укусов в ранки и царапины могут заноситься инфекции,
малатион может накапливаться в организме теплокровных и вызывать рак- однако лишь при постоянном воздействии.
В то же время, он находится в постоянном контакте с управляющим Royczyk,
Позднее Фастрада не всегда сопровождала короля в его поездках, однако находилась с ним в постоянном контакте.
где не будем жить в постоянном страхе.
крутого потому что я жила в постоянном страхе от ужасных вещей, которые случались с моей сестрой.
Может знаете, почему Скотт жил в постоянном страхе перед Дьяволом?
убеждения каждого из народов находились бы в постоянном конфликте друг с другом.
Существование двух видов рабочих- на постоянном и временном контракте- ведет к раздвоению
Отец Августы находился в постоянном конфликте со своими родителями,
Как только он начал он генерирует азота на постоянной скоростью потока и при постоянном давлении.
он здесь используется для экспериментов на постоянном ускорения.
даже при сильном постоянном использовании Wi- Fi и 3G.