Примеры использования Ständiger на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Ist das Ihr ständiger Wohnsitz?
Außer ständiger Angst fühle ich so gut wie gar nichts.
Ständiger verbaler Missbrauch getarnt als Autorität.
Die Forschung ist ein ständiger Kampf, Captain.
Globale Erwärmung, ständiger Krieg, Giftmüll,
Es ist ein ständiger Kampf um ein würdevolles Leben in dieser Gesellschaft.
Der Tod war ein ständiger Besucher.
Videospiele sind ein ständiger Lernprozess für ihre Nutzer.
Chewie ist Han's erster Offizier und ständiger Begleiter.
Er lebte jeden Tag in ständiger Angst, dass ihm sein ramponiertes, doch wertvolles Motorrad geraubt würde, wie es schon mal passiert war.
Ich lebte also in ständiger Angst, dass meine wahre Identität auffliegen könnte,
Aber bedenke, in ständiger Bewegung die Zukunft ist
ist der Fluss in ständiger Bewegung und turbulent,
Französische Firmen leben in ständiger Angst vor unangemeldeten Besuchen des Arbeitsinspektors,
Militär und Außenpolitik- vom französischen Recht als dem Präsidenten„vorbehaltene Bereiche“ definiert- befinden sich unter ständiger Kontrolle des Präsidenten.
Lebende Systeme sind in ständiger Konversation mit der natürlichen Welt, durch eine Reihe chemischer Reaktionen, auch Stoffwechsel genannt.
die Hauptaufgabe ist, für immer bleiben Ihr ständiger Begleiter und treuer Diener, Assistent des endlosen
Die meisten von uns leben in ständiger Angst, dass uns Tod jeden Moment in die ewige Finsternis hinabziehen könnte.
Nur ein ständiger Gestank der Scheiße von dem Frankenstein-Baby,
In den Folgejahren stand er unter ständiger Überwachung der Behörden, die ihn mehrmals verhafteten.