REGELMÄSSIGER - перевод на Русском

регулярной
regelmäßige
regulärer
регулярно
regelmäßig
routinemäßig
постоянным
ständigen
dauerhaft
konstant
permanenten
festen
kontinuierliche
anhaltenden
regelmäßiger
периодических
periodischen
regelmäßiger
регулярная
regelmäßige
regulärer
регулярный
regelmäßige
regulärer
регулярное
regelmäßige
regulärer

Примеры использования Regelmäßiger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen bei der Steigerung der Wirksamkeit des Grundsatzes regelmäßiger und unverfälschter Wahlen
Усиление роли Организации Объединенных Наций в повышении эффективности принципа периодических и подлинных выборов
jedem Kind die Möglichkeit regelmäßiger Tests geben,
ребенку возможность регулярно проводить проверку,
Die Insel Taiwan, die ihre Existenz der Plattentektonik verdankt, ist immer noch ein Ort regelmäßiger seismischer Aktivität.
Тайвань, который обязан своим существованием тектонике плит, остается местом регулярной сейсмической активности.
Nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Aktivitäten der Vereinten Nationen zur Steigerung der Wirksamkeit des Grundsatzes regelmäßiger und unverfälschter Wahlen und zur Förderung der Demokratisierung.
Рассмотрев доклад Генерального секретаря о деятельности Организации Объединенных Наций по повышению эффективности принципа периодических и подлинных выборов и содействию демократизации.
Regelmäßiger Austausch von Öl:
Регулярная замена масла:
Gross ist ein regelmäßiger auf dem Turnier-Trail, spielen praktisch jede
Гросс регулярно на турнире тропе,
Ob Fehlerbeseitigung oder regelmäßiger Kundendienst, unsere Leute sind schnell
Нужно устранить ошибку, или провести регулярный сервис,- наши люди быстры
Es ist in der Behandlung der senilen Demenz besonders nützlich, in der regelmäßiger Gebrauch weitere Geistesverschlechterung verhindern kann.
Особенно полезно в обработке старческого слабоумия, где регулярная польза может предотвратить более дополнительное умственное ухудшение качества.
Außerdem ist das ehemalige Vollzeitmitglied der Jahre 2013-2014 aus Chișinău(Moldawien) Alexandru Sura heute regelmäßiger Tourgast.
Кроме того, бывший участник коллектива( с 2013 по 2014) Александру Шура( цимбалы), ныне проживающий в Кишиневе, Молдавия, регулярно гастролирует с Клезтори в качестве специально приглашенного гостя.
Regelmäßiger Gebrauch von dieser sicheren,
Регулярное использование этого безопасной,
Verschleiß durch schlechte Wetter- und Arbeitsbedingungen beim Pressen von Silage wird am effektivsten mit regelmäßiger Schmierung der Walzen entgegengewirkt.
Износу оборудования, обусловленному неблагоприятными погодными и рабочими условиями при заготовке силосной массы, наиболее эффективно противодействует регулярная смазка роликов.
Regelmäßiger Gebrauch von Biogetica HoloramDigest sicher unterstützt die Gesundheit des Verdauungssystems
Регулярное использование Biogetica HoloramDigest безопасно поддерживает пищеварительной здравоохранения
Gesunde Kinder gehen regelmäßiger zur Schule, lernen leichter
Здоровые дети регулярнее посещают школу,
des kontinuierlichen Austausches mit fachlich renommierten Experten sowie regelmäßiger Fortbildung bei nationalen
постоянному обмену информации с известными экспертами, а также регулярному повышению квалификации на национальных
Praktisch zeitgleich mit dem Aufkommen regelmäßiger Rundfunksendungen in der UdSSR wurde 1924 auch ein System zur Zensur dieser Sendungen eingeführt.
Практически одновременно с появлением регулярного радиовещания в 1924 году появилась и система цензуры радиопередач.
Luft-Kompressor zu regelmäßiger Wartung, Luftfilter,
Воздушный компрессор для регулярного технического обслуживания,
Präsident Hamid Karzai ist seit 2004 regelmäßiger Gast bei SOZ-Gipfeln und hat an die SOZ appelliert,
Президент Хамид Карзай был регулярным гостем на саммитах ШОС с 2004 года,
Anhand regelmäßiger Treffen und Kontakte halten wir uns ständig über eventuelle Veränderungen bei den Anforderungen des Kunden auf dem Laufenden.
Благодаря регулярным встречам и поддержанию контактов, мы всегда обладаем самой свежей информацией о возможных изменениях в нуждах клиента.
Umweltmanagementsystem seit 2007- mit regelmäßiger Prüfung durch unabhängige Institute und Zertifizierung nach dem Umweltstandard ISO 14001.
Система экологического управления с 2007 года с регулярным контролем, осуществляемым независимыми институтами, и сертификацией по экологическому стандарту ISO 14001;
Ich stimme der Zusendung des Newsletters und regelmäßiger Informationen über Tarife
Разрешаю отправку новостной рассылки и периодической документации о тарифах
Результатов: 78, Время: 0.0466

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский