STEIF - перевод на Русском

жесткой
harte
starren
steif
hard
strengen
rauen
taff
твердый
fest
hart
solide
massive
steife
жестким
hart
streng
steif
brutaler
starren
hardliner
жесткая
harte
hard
steif
starre
tough
zäh
жесткие
harte
strenge
starren
steif
zäh
rigiden
натянуто

Примеры использования Steif на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der ist völlig steif!
Она совсем одеревенела.
Wir sind in 5 Minuten dran. Mach ihn mir steif.
Нам через пять минут на сцену, разогрей меня маленько.
Er wirkt ein bisschen steif.
Он кажется немного суровым.
Eure Hüften sind immer noch ein wenig steif.
Ваши бедра все еще немного напряжены.
Manche Muskeln verspannen und werden steif.
Некоторые из них станут зажатыми и неэластичными.
Die Haut ist rosa und steif.
Кожа розовая и неэластичная.
dass du etwas steif aussiehst.
Ты выглядишь немного напряженным.
Viel zu steif.
Слишком мягко.
Kommen Sie schon. Dort waren Sie doch auch nicht so steif, oder?
Ну же, ты не была такой зажатой там, а?
die Knospen werden steif.
соски становятся тверже.
Mr. Grushnoff, es fühlt sich alles so steif an.
Мистер Гершенофф, зачем такая официальность.
Fire Phoenix ist bereits auf Level Einundvierzig,” sagte Lolidragon steif.
Огненный Феникс уже 41 уровня,- сказала Лолидрагон без выражения.
langweilte ihn steif.
скучно ему жесткой.
sein Hals immer steif.
его шея растущей жесткой.
Mary wusste nichts über Jungs und sie sprach zu ihm ein wenig steif, weil sie fühlte, eher schüchtern.
Мария ничего не знала о мальчиках, и она говорила с ним немного натянуто, потому что она чувствовала довольно застенчивый.
das war ein bisschen zu steif.
это было немного слишком жесткой.
An einem Ende ist die Basilarmembran steif und vibriert nur bei Geräuschen mit kurzer Wellenlänge und hoher Frequenz.
С одного конца базальная мембрана жесткая и вибрирует, только реагируя на коротковолновые высокочастотные звуки.
der klare Teil ist steif, der weiße Teil flexibel
Прозрачная часть- жесткая, белая часть- гибкая.
Jetzt ist es getrocknet und steif und bröselig wie ein Keks.
И теперь она засохла… и твердая и хрупкая как крекер…
Durch die Variation chemischer Konzentrationen erreichten wir ein große Bandbreite an Eigenschaften-- von dunkel, steif und undurchlässig bis zu hell, weich und transparent.
Путем изменения химических концентраций мы получили широкий спектр свойств- от темного, твердого и непрозрачного до легкого, мягкого и прозрачного.
Результатов: 63, Время: 0.7165

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский