ЖЕСТКОЙ - перевод на Немецком

harte
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
starren
старр
смотри
жесткой
неподвижны
пялься
steif
жесткой
твердый
натянуто
Hard
жесткий
хард
твердую
strengen
строго
жесткий
сурово
строг
суров
силен
жесток
жестко
harten
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
hart
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
harter
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
starr
старр
смотри
жесткой
неподвижны
пялься
rauen
грубая
taff

Примеры использования Жесткой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не хочу быть жесткой.
Ich will nicht gemein sein.
Китай может избежать жесткой посадки, но ухабистая
China wird vielleicht eine harte Landung abwenden können,
При нанесении изогнутой части формы с жесткой матрицей на плохом материале есть свободная площадь поверхности,
Wenn Sie einen gebogene Form Teil mit einem starren Würfel zeichnen, gibt es eine freie Fläche auf das schlechte Material,
Такой выбор будет определяться жесткой силой, особенно
Eine derartige Entscheidung wird durch harte Macht bestimmt werden,
При подключении к жесткой держатель, они могут использоваться для полировки плоских участков
Bei Anschluss an einen starren Rückenhalter angebracht, können sie ebene Flächen
в которых подошва была бы не такой жесткой, как у традиционных армейских ботинок,
die eine weniger harte Schuhsohle haben
скучно ему жесткой.
langweilte ihn steif.
Западный мир превратился из жесткой производственной системы Форда в систему подвижной работы, неприбыльного производства и моментальной доставки.
Die westliche Welt verwandelte sich vom starren Produktionssystem von Ford zur fließender Arbeit, schmaler Produktion und Just-in-Time-Lieferung.
утверждать тишину вокруг жесткой вилкой, как знак того,
die Ruhe rund um die harte Gabel als Zeichen,
В настоящее время много говорят о“ жесткой” и“ мягкой силе”,
Es wird heute viel über„Hard“ und„Soft Power“ gesprochen
его шея растущей жесткой.
sein Hals immer steif.
Сторонники чрезмерно жесткой, репрессивной формы авторского права часто употребляют такие слова,
Befürworter einer allzu strengen, repressiven Form des Urheberrechts verwenden oft Worte wie„gestohlen“ und„Diebstahl“,
комбинация мягкой и жесткой силы, как правило, приводит к эффективной стратегии« умной силы».
weiche und harte Macht zu einer effektiven„Smart-Power-Strategie“ zu verbinden.
Когда применение жесткой власти подрывает мягкую власть,
Wenn die Ausübung von Hard Power die eigene Soft Power untergräbt,
Эти качества просто-напросто отсутствуют в скроенных на советский лад военных организациях России, с их жесткой иерархией и культурой слепого подчинения.
Diese Qualitäten gibt es in den sowjetisierten russischen Militärorganisationen mit ihren starren Hierarchien und ihrer Kultur der blinden Konformität nicht.
это было немного слишком жесткой.
das war ein bisschen zu steif.
Кроме того, само поступление было проблематично из-за жесткой процентной нормы приема евреев,
Außerdem war bereits die Zulassung zum Studium problematisch wegen der strengen Zulassungsquote für Juden,
Мнения различаются, одни призывают к жесткой позиции в отношении Хамас,
Dabei gibt es unterschiedliche Optionen: Einige sprechen sich für eine harte Haltung gegenüber der Hamas aus,
Если применение« жесткой» силы исключает применение« мягкой»
Wenn die praktische Anwendung von Hard Power die Soft Power untergräbt,
покрыты короткой жесткой шерстью, что повышает их гибкость при прохождении через куст во время охоты.
der mit einem kurzen, rauen Fell bedeckt ist, das seine Flexibilität beim Jagen verbessert.
Результатов: 126, Время: 0.0678

Жесткой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий