STUMPF - перевод на Русском

тупой
dumm
blöd
stumpf
dämlich
doof
der dumme
idiotischer
bescheuerten
пень
stumpf
культей
штумпф
stumpf
тупая
dumm
blöd
stumpf
dämlich
doof
der dumme
idiotischer
bescheuerten

Примеры использования Stumpf на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Basis ist verschmälert oder stumpf.
Численность стабильна или сокращается.
eher wie eine endlose, stumpf, violett Meerblick.
а как бесконечный, тупой, пурпурно море.
Er kennt jedes Kraut Stumpf in th'Gärten, geschweige denn th' Menschen.
Он знает каждый пень в капусту й' садов, не говоря уже о- го" людей.
Exklusive Behandlung, die das Keratin Struktur der Haare stumpf, trocken, spröde und abgebaut zu reparieren.
Эксклюзивная процедура предназначена для восстановления кератина структуру волос тупой, сухие.
Lily Stumpf war die Tochter des Medizinalrats
Лили Штумпф родилась в семье советника медицины
ein Kaninchen haben aus dem Nichts stürzte auf den Stumpf.
кролик из ниоткуда, врезался в пень.
Archivs gehen in den September 1900 zurück, als der Psychologe Carl Stumpf mit dem Edison-Phonographen eine in Berlin gastierende Gruppe thailändischer Theatermusiker aufnahm.
психолог Карл Штумпф и врач Отто Абрахам записывают на фонографе выступление музыкантов придворного музыкального театра из Сиама, гастролировавшего в Берлине.
einer englischen Krankenschwester in der russischen Armee, und Richard Stumpf, einem jungen deutschen Schiffsmatrosen.
и Рихард Штумпф, молодой моряк германского Флота открытого моря.
oft stumpf, Sie nehmen ihn ins Exil,….
часто тупое, они принимают его в изгнание.
der auf dem Oberschenkelstumpf sitzt. Jeder Stumpf ist unterschiedlich.
которая прикрепляется к остаточной конечности. Культи у всех разные.
die Mordwaffe war jedoch eher stumpf.
орудие убийства было весьма тупым.
Rezept Medikamentenübergebrauch kann Rebound-Kopfschmerzen verursachen als stumpf und ständige Kopfschmerzen charakterisiert werden können,
Отпускаемых по рецепту лекарств чрезмерное использование может вызвать головные боли отскок, которые можно охарактеризовать как скучно и постоянная головная боль, которая может чувствовать
aber alles sah stumpf und winterlich.
но все выглядело скучным и зимний.
nur noch einen Stumpf auf der anderen.
с другой стороны плечо есть частично.
sie sehr generisch und stumpf sind.
они очень родовы и тускловаты.
Also benutzte ich meinen gelähmten Arm wie einen Stumpf und bedeckte damit die Nummern während ich weitermachte
Так что мне пришлось орудовать парализованной рукой, как культей, закрывая цифры,
stattdessen erscheint stumpf und körnig, es ist keine gute Lötstelle
но вместо этого появляется тупой и зернистый, то это не хорошо припой совместных
fragen:„Wer hat sich diesen dummen Baumstumpfwitz ausgedacht?“ Der genervte Telefonist antwortet:„Ich habe genug von diesem verdammten Stumpf.
спросить:« Кто эту тупую шутку с пнем придумал?», на что оператор отвечает:« Я устал выслушивать про этот чертов пень.
Also benutzte ich meinen gelähmten Arm wie einen Stumpf und bedeckte damit die Nummern während ich weitermachte
Набирала ли уже эти цифры. Так что мне пришлось орудовать парализованной рукой, как культей, закрывая цифры,
Ein stumpfes, verformbares Projektil,
Тупой, ковкий снаряд,
Результатов: 49, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский