TEILZUNEHMEN - перевод на Русском

принять участие
teilnehmen
zu beteiligen
teilhaben
участвовать
teilnehmen
teil
mitmachen
teilhaben
beteiligen
mitzuwirken
mitspielen
zur teilnahme
eingebunden werden
присутствовать
teilnehmen
anwesend
vorhanden
beiwohnen
präsent
hier
zu sein
zugegen
geben
посетить
besuchen
besichtigen
einen besuch
gehen
aufzusuchen
teilzunehmen
принимать участие
teilnehmen
zu beteiligen
teilhaben

Примеры использования Teilzunehmen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Haben Sie immer noch vor, an der morgigen Anhörung teilzunehmen?
Вы все еще собираетесь выступить завтра в подкомитете по табаку?
Ich werde Sie darum bitten, teilzunehmen.
Я попрошу вас поучаствовать.
Ich rate dir, an dem Wettbewerb teilzunehmen.
Я советую тебе поучаствовать в конкурсе.
Funktionen, die das Einladen von Angestellten und Kunden, an Umfragen teilzunehmen.
Функции, которые упрощают приглашение клиентов и сотрудников для участия в опросах.
Wir sprachen bei dem Telefonat darüber, an dem Protest teilzunehmen.
По телефону мы говорили о том, чтобы присоединиться к демонстрантам.
Die Staatsoberhäupter aller drei Länder sind eingeladen, an den in Moskau abzuhaltenden Paraden zur Feier des Sieges der Roten Armee über Nazi-Deutschland teilzunehmen.
Главы этих трех государств получили приглашение принять участие в торжествах, которые состоятся в Москве, по случаю победы Красной Армии над нацисткой Германией.
Die sozialen Netzwerke ermöglichen es jetzt, die tatsächliche Zahl der Menschen zu sehen, die ihren Wunsch, an der Demonstration teilzunehmen.
Теперь же социальные сети позволили заранее увидеть реальное число желающих участвовать в митинге и это число росло с каждым днем и часом.
Managern erlaubt teilzunehmen, und es wird auch an einem externen Rechtssystem gearbeitet.
которая позволит управленцам принять участие, а также внешняя законодательная система.
Ein Spieler, der versucht mit mehr als einem Konto an einem Turnier teilzunehmen, wird von der Aktion ausgeschlossen.
Игрок, пытающийся участвовать в турнире с использованием более чем одного аккаунта, не будет вправе воспользоваться данной акцией.
Alle hier genannten Gründe halten wir für eine tolle Möglichkeit für Ausbildungszentren, an diesem kreativen und schwer konzipierbaren Frühstadium der Entdeckung von Arzneiprototypen teilzunehmen.
Все перечисленные здесь причины указывают на огромную возможность для академических центров принять участие в этой ранней, концептуально сложной и творческой дисциплине разработки прототипов лекарств.
Lieutenant Dax hat mich gebeten, zusammen mit dem Führungspersonal an einem sehr wichtigen Meeting teilzunehmen.
Лейтенант Дакс попросила меня присутствовать на очень важном совещании всего командного состава в конференц-зале.
Eventuell hätten Sie auch die Chance, an unserem dreijährigen Rotationsprogramm zur beruflichen Weiterbildung teilzunehmen.
Кроме того, вы можете получить возможность принять участие в трехлетней ротационной программе профессионального развития.
Wir baten vorbeilaufende Studenten, an einer Studie teilzunehmen, machten ein Foto mit einer Webcam,
Мы попросили проходящих мимо студентов участвовать в исследовании, потом мы сфотографировали их на вебкамеру
Ich beabsichtige weiterhin, an unseren Hochschultreffen teilzunehmen und ich erinnere mich, wie eingequetscht ich in der blauen Ausgehuniform aussehe.
Я все еще намереваюсь посетить встречу нашей группы и вспоминаю, каким зажатым я выглядел в парадной форме.
Wir laden Sie herzlich ein, an der Shanghai International Footwear Expo 2019 teilzunehmen, das Modefest zu probieren
Мы искренне приглашаем вас принять участие в Шанхайской международной выставке обуви 2019 года,
Dr. Grey und ich wollen noch einmal betonen, wie dankbar wir sind, dass Sie sich dafür entschieden haben in unserer klinischen Studie teilzunehmen.
Я и доктор Грей еще раз хотим поблагодарить вас, за то, что вы решили участвовать в нашем эксперименте.
Film Die Helden mitgespielt hat, weigerte sich aus Protest, an der Zeremonie der Preisverleihung in Hollywood teilzunehmen.
в этом году номинированном на Оскар, отказалась посетить церемонию Американской Киноакадемии в Голливуде в знак протеста.
Weiterhin ein aktiver Spieler bei Titan Poker zu sein und an mindestens zwei Online Aktivitäten pro Monat teilzunehmen, die von Vertretern von Titan Poker bestimmt werden.
Продолжать активно играть на Titan Poker и, как минимум, принимать участие в двух мероприятиях в месяц, определенных представителем Titan Poker;
Die Spieler sind eingeladen bei denSonntagabend Super Satellite Turnieren teilzunehmen, die jeweils zwei Siegerpakete garantieren.
Мы приглашаем игроков принять участие в суперсателлитах турнира, проводящихся вечером в воскресенье, в которых гарантирован розыгрыш двух призпакетов на ивент.
Singapur ausdrücklich eine Erlaubnis für Aung San Suu Kyi, an den Wahlen 2010 teilzunehmen.
Аун Сан Су Чжи было разрешено участвовать на выборах 2010 года.
Результатов: 133, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский