TOLERIEREN - перевод на Русском

терпеть
ertragen
leiden
ausstehen
tolerieren
aushalten
dulden
hasst
mag
hinnehmen
auszuharren
переносят
tragen
tolerieren
übertragen
transportieren
bringen
ausstehen
verlagern
допускаем
tolerieren
смирились
demütig werden
demütigen

Примеры использования Tolerieren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie sollten den Gedanken nicht tolerieren und weiterarbeiten- sie sagen, es bleibt noch ein bisschen übrig;
Не стоит терпеть и продолжать работу с мыслью- дескать, еще чуть-чуть осталось;
Sie tolerieren und zu helfen, die in Not,
Вы терпеть и помогать нуждающимся,
Zecken tolerieren beispielsweise Piroplasmose, an der ein Tier sogar am ersten Tag sterben kann.
Так, например, клещи переносят пироплазмоз, от которого животное может умереть даже в течение первых суток.
Ich muss ihn wohl weiterhin tolerieren, um weiterhin genug Geld für die Operation zu sammeln.
Полагаю, я должна продолжать терпеть его, для того, чтобы собрать достаточно денег на операцию.
Wenn wir Regierungen wählen oder wenn wir nicht-gewählte Regierungen tolerieren, sagen wir ihnen quasi,
Когда мы выбираем правительство или допускаем к власти неизбранных людей,
Die meisten Menschen tolerieren sie normalerweise, aber in einigen Fällen können Komplikationen auftreten,
Большинство людей переносят их нормально, однако в отдельных случаях возможны осложнения,
In der Regel tolerieren Kinder die Angriffe dieser Insekten eher leicht
Как правило, дети достаточно легко переносят нападения этих насекомых,
Ich muss Sie vielleicht tolerieren, Ray, aber vertrauen Sie mir,
Я могу терпеть тебя, Рэй, но поверь,
Bettwanzen tolerieren keine niedrigen(unter minus 10 ° C)
Постельные клопы не переносят низких( ниже минус 10° С)
Es liegt in der Familie. Ich kann es tolerieren, aber es intere- ssiert mich'nen Scheiß.
Это семейное, я могу это терпеть, но это не значит что это важно для меня.
und das werde ich nicht tolerieren.
и я не стану это терпеть.
Die sogenannten Kusswanzen in den Tropen Südamerikas sind gefährlich, da sie den Erreger der Chagas-Krankheit tolerieren und die Häufigkeit der Infektionsübertragung durch Insekten sehr hoch ist.
Обитающие в тропиках Южной Америки так называемые поцелуйные клопы опасны тем, что переносят возбудителя болезни Чагаса, причем частота передачи инфекции насекомыми очень велика.
wir können diese Art von Verhalten auch nicht tolerieren.
сажать вашего клиента в тюрьму… Но и подобное мы не можем терпеть.
seltener schwer mit Flöhen infiziert und tolerieren eine solche Parasitose leichter.
реже серьезно заражаются блохами и легче переносят такие паразитозы.
Die Wohltat von Gemeinschaft und Kameradschaft,… ohne eure bazillenbehafteten Atem auf meiner Haut tolerieren zu müssen.
Все радости товарищества и братства без необходимости терпеть ваше заразное дыхание на своей коже.
Nissen sind gegen widrige Umwelteinflüsse sehr beständig und tolerieren sogar die Behandlung von Tierhaaren mit vielen modernen Insektiziden.
Гниды очень устойчивы к воздействию неблагоприятных факторов окружающей среды и даже переносят обработку шерсти животного многими современными инсектицидами.
die Ihr Geheimnis kennen und Sie tolerieren.
кто знает твой секрет и терпит тебя.
die Fehlverhalten tolerieren, eine Klage- nicht zu viele!
не слишком многие!- против ПУИ, которые допускают нарушения!
Wir können nicht… wir tolerieren keine Großmäuler, die denken,
Мы не можем… мы не потерпим подонков, которые думают,
Wenn man Outpoints überhaupt nicht tolerieren oder ihnen nicht gegenübertreten kann,
Если человек вообще не выносит минусов или не может их конфронтировать,
Результатов: 66, Время: 0.1294

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский