UNSER KÖRPER - перевод на Русском

наш организм
unser körper
наше тело
unser körper
наши тела
unsere körper
unsere leichen
наши организмы
unser körper

Примеры использования Unser körper на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Cellulose ist ein Kohlenhydrat der Pflanzen, das unser Körper nicht spalten kann.
Целлюлоза- это тип углеводов, образующийся в растениях, которые наш организм не способен разлагать.
kann dann unser Körper auch unser Bewusstsein ändern?
наш разум изменяет наше тело, но изменяет ли наше тело наш разум?
Wir verbringen die ersten neun Monate unserer Existenz unter Wasser, unser Körper ist größtenteils noch flüssig.
Первые девять месяцев мы проводим в жидкости, наши тела в основном состоят из воды.
wir wissen können, ob unser Körper Glukose richtig verarbetet
правильно ли наш организм перерабатывает глюкозу
Wenn unser Körper fühlt sich gut an,
Когда наше тело чувствует себя хорошо,
Unser Körper wird von vielen harmlosen Bakterien bevölkert, die darin auch wertvolle Aufgaben übernehmen.
Многие из них живут в наших телах, не причиняя вреда, и выполняют полезные функции.
In der Tat arbeiten unser Körper und Verstand zusammen um unsere Sicht auf die Welt zu verändern.
Наши тело и разум работают в паре и меняют наше видение мира.
Kohlenhydrate sind was Kraftstoff unser Körper gibt uns die Energie,
Углеводы являются, что топлива нашего тела, дает нам энергию,
Wenn wir nicht auf diesem tiefen gesunden Schlaf-Zone, unser Körper wird nicht so effizient Freigabe Wachstumshormon,
Если мы не получим в этой зоне глубокого сна звук, наши органы не будут выпускать гормон роста,
Wir müssen daher erkennen, wie sich unsere Nahrung und unser Körper- oder, genauer gesagt,
Таким образом, нам необходимо понять, как употребляемые нами продукты взаимодействуют с нашим организмом или, более конкретно,
hat er uns gelehrt, dass unser Körper eine Leinwand ist. Eine Leinwand,
учил нас, что наше тело- это полотно,
Unser Körper sitzt nur im gleichen Boot,
Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом.
Unser Körper schüttet Stresshormone
В нашем организме вырабатываются гормоны стресса,
unser Körper funktioniert, wie unser Körper altert, wie sich Krankheiten in unserem Körper entwickeln,
как работает наше тело, как оно стареет, как возникают заболевания,
nur unser Körper, also wenn das Gehirn stürbe,
мы просто являемся нашими телами, следовательно, когда мертв мозг,
Sie schänden und demütigen unsere Körper und Seelen!
Они оскверняют и оскорбляют наши тела и души!
Wir benutzen also unsere Körper als Protestschilder.
Наши тела будут знаками протеста.
Unsere Körper reagieren manchmal äußerst seltsam,
Наше тело способно на очень забавные фокусы…
Und drittens, unsere Körper sind Filter
И третье: Наши тела- это фильтры
Unsere Körper müssen frei atmen können.
Наше тело было создано дышать свободно.
Результатов: 45, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский