VERANSTALTET - перевод на Русском

устраивает
veranstaltet
schmeißt
gibt
macht
okay
arrangiert
zufrieden
organisiert
проводит
verbringt
führt
veranstaltet
begleitet
macht
durchführt
hat
abhält
организует
organisiert
veranstaltet
проходит
verläuft
geht
durchläuft
stattfindet
findet
ist
durchmacht
vorbei
kommt
erfolgt

Примеры использования Veranstaltet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als Sommelière veranstaltet Ella Grüssner Cromwell-Morgan Verkostungen von Bier, Wein, Sekt bzw. Champagner.
Элла- сомелье, она организует дегустации пива, вин и шампанского.
Die Passionsfeiern wurden erstmals 963 in Bagdad veranstaltet.
В 963 г. в Багдаде впервые была торжественно отпразднована тазия.
Darüber hinaus veranstaltet das Museum in seinem umweltfreundlichen Hinterhof ein besonderes Frühlingsspiel.
Кроме того, на экологически чистом дворе музея проводятся особые весенние игры.
Sie haben regelmäßig mittwochabends an einem Basketballspiel teilgenommen, veranstaltet von Will Gardner.
Все они регулярно играли в баскетбол вечером по средам, организованный Уиллом Гарднером.
Hans einzige Verbindung zur Außenwelt ist dieses Turnier, das er alle 3 Jahre veranstaltet.
Только турнир связывает Хана с внешним миром он проводится каждые 3 года.
die Zalman in seinem Hotel veranstaltet.
который Залман устраивает в своем отеле.
Kaggle veranstaltet Wettbewerbe, bei denen bisher ungelöste Probleme gelöst werden sollen,
Kaggle проводит соревнования по решению еще не решенных проблем, и участники успешно справились
debattiert der Stadtrat von Pasadena City über längere Ampelschaltzeiten,… und später veranstaltet der LEGO-Laden einen irren Mitternachtsverkauf.
зеленого светофора для пешеходов, и потом, магазин Лего устраивает сумасшедшую полуночную распродажу.
Veranstaltet Workshops, lädt Gastredner ein
Организует мастер-классы, лекции с приглашением докладчиков
Er und seine Mutter beteiligen sich sehr an der vietnamesischen Gemeinschaft, die viele Events veranstaltet und sehr aktiv an der Bewahrung vietnamesischer Traditionen beteiligt ist.
Он и его мать активно участвуют в жизни вьетнамского сообщества, которое проводит множество мероприятий и старается сохранить вьетнамские традиции.
Auf dem Gipfel des Tahtalı Dağ veranstaltet die weltbekannte Organisation Redbull Sea to Sky seit Jahren erfolgreich die Enduro- Motorradmeisterschaften.
Всемирно известная организация« Redbull Sea to Sky» суспехом устраивает на вершине горы Тахталыдаг соревнования Эндуро на мотоциклах.
Heute Abend veranstaltet Titan Poker zum Beispiel das Freeroll-Turnier 1.000.000 Coin Treasure Hunt.
Например, сегодня на Titan Poker проходит турнир- фриролл 1, 000, 000 Coin Treasure Hunt.
Aus diesem Grund veranstaltet die DNG jährlich den Nepaltag, dessen Rahmenprogramm verschiedenste Veranstaltungen zur Veranschaulichung der Kultur
По этой причине Германско- непальское общество ежегодно организует Nepaltag, во время которого проводятся различные мероприятия,
Teilhaber des Plattenlabel Moguda, das seit 2009 das jährliche Moguda Dance Festival veranstaltet.
совладельцем киностудии Moguda, которая с 2009 года проводит ежегодный фестиваль танцевальной музыки.
Oh, eigentlich veranstaltet eine der Lehrerinnen auf meiner Schule, Jillian, eine Geburtstagsparty.
Вообще-то, одна учительница из моей школы- Джиллиан, устраивает вечеринку по случаю дня рождения.
Seit 1957 veranstaltet das Literaturmuseum jeden Dezember eine zweitägige Konferenz für Literatur und Volkskunst, die sogenannten Kreutzwald-Tage
С 1957 года в музее проходит ежегодная двухдневная конференция исследователей эстонского фольклора
Sie möchte die Tsarina zu einer Benefizgala tragen, veranstaltet von ihrem Ex-Mann Ellis Crane.
Она хочет надеть Зарину на вечер по сбору средств, который организует ее бывший муж, Эллис Крэйн.
Regelmäßig werden im Moskauer Museum für Verteidigung Führungen, Vorlesungen, Treffen mit Veteranen und Vertretern der Öffentlichkeit veranstaltet, und die wichtigen Daten der russischen Militärgeschichte werden gefeiert.
Регулярно в Музее обороны Москвы проходят экскурсии, лекции, встречи с ветеранами, общественными деятелями, отмечаются памятные даты военной истории России.
Die jährliche Kasinopartner-Versammlung veranstaltet in Amsterdam befasst sich mit Marketing
Ежегодная Казино АфилиэйтКонвенция, проходящая в, будет сфокусирована на Маркетинге
In den Jahren 2008 und 2013 hat die Einrichtung das Festival der Sonntagsschulen der nationalen Minderheiten veranstaltet, das jedes Jahr in einer anderen Stadt des Landes organisiert wird.
В 2008 году и 2013 году центром был организован фестиваль воскресных школ национальных меньшинств Литвы, который ежегодно проводится в разных городах Литвы.
Результатов: 86, Время: 0.0779

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский