ПРОВОДЯТСЯ - перевод на Немецком

finden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
stattfinden
состояться
быть
происходить
проводиться
проходить
случиться
пройдет
wird
быть
скоро
стать
собираемся
придется
abgehalten werden
erfolgen
происходить
осуществляться
проводиться
выполняться
успехов
быть сделано
производиться
проходят
veranstaltet
устроить
организовать
проводите
проводим
проходят

Примеры использования Проводятся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Приблизительно 185 000 госпитализаций, связанных с ампутацией, проводятся в США каждый год.
Es gibt jährlich etwa 185 000 Amputationen in Verbindung mit Krankenhausentlassungen in den USA.
По истечении данного срока проводятся новые выборы.
Meist finden bereits vor Ablauf dieser Frist Neuwahlen statt.
Каждый год в музее проводятся различного рода экспозиции.
In dem Museum finden alljährlich verschiedene Ausstellungen statt.
Помимо автомобильных, с 1953 года в Ле- Мане проводятся международные велосипедные гонки.
Seit 1952 werden auf der Motocrossstrecke in Bielstein nationale sowie internationale Rennen ausgetragen.
В музыкальном павильоне недалеко от главного входа с бульвара Сен- Мишель проводятся концерты под открытым небом.
Freiluftkonzerte finden unter einem Musikpavillon beim Haupteingang am Boulevard Saint-Michel statt.
Академия предоставляет ресурсы для университетов, в которых проводятся курсы информационной безопасности.
Es stellt Universitäten, die Lehrveranstaltungen zur IT-Sicherheit anbieten, Ressourcen zur Verfügung.
Здесь регулярно проводятся национальные и международные соревнования по фристайлу с участием спортсменов со всего мира.
Auch hier finden regelmäßig einheimische sowie internationale Rennen derFreestyle-Disziplinen unter Teilnahme von Fahrern aus der ganzen Welt statt.
Для этого проводятся встречи и консультации с Кабинетом Министров Украины,
Dazu finden Treffen und Konsultationen mit dem Ministerkabinett der Ukraine,
Поскольку заседания городских советов и правительств проводятся в основном в более крупных помещениях, акустика зала играет важную роль.
Da Regionalrats- und Regierungssitzungen meist in größeren Räumlichkeiten stattfinden, spielt die Raumakustik eine wichtige Rolle.
Такие операции часто проводятся ночью или на рассвете,
Diese Aktionen finden meist in der Nacht
Поскольку закрытые методы чашки проводятся в ограниченной среде, результаты менее подвержены влиянию внешних элементов,
Da geschlossene Schalenmethoden in einer geschlossenen Umgebung durchgeführt werden, sind die Ergebnisse weniger wahrscheinlich durch äußere Elemente,
Так называемые" городские балконы"- зоны для кафе и ресторанов с широким ассортиментом блюд- создают антураж мероприятий, которые проводятся на площади.
Die„Stadtbalkone“, die ein vielfältiges gastronomisches Angebot liefern, sind gleichzeitig Rahmen für Veranstaltungen, die auf dem Platz stattfinden.
Археологические изыскания проводятся в Дидиме начиная с XVIII века- английскими,
Seit dem 18. Jahrhundert wird Didyma erforscht, zuerst durch englische,
С начала 1990- х здесь регулярно проводятся гонки мировой биатлонной элиты, с 1999 года ежегодно.
Seit Anfang der 1990er-Jahre finden hier regelmäßig Rennen im Rahmen des Biathlon-Weltcups statt.
Благодаря переносной конструкции устройства измерения проводятся как в лаборатории, так и у наших клиентов.
Dank der tragbaren Konstruktion der Messanlage können die Messungen im Labor als vor Ort beim Kunden durchgeführt werden.
по выходным дням в отеле Northumberland проводятся вечерние развлекательные мероприятия и частные вечеринки.
am Wochenende Abendveranstaltungen und private Feiern im Northumberland Hotel stattfinden.
Домашние матчи проводятся на стадионе« Леон»,
Gespielt wird im Estadio León,
Вне страны проводятся операции[ вооруженных сил
Finden[militärische und Geheimdienst-]
где проводятся испытательные пуски и полеты.
wo Testabschüsse und Flüge durchgeführt werden.
где несколько раз в год проводятся ярмарки и различные торжества.
der Náměstí Svobody, wo mehrmals im Jahr Märkte und Feste stattfinden.
Результатов: 90, Время: 0.1008

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий