ПРОХОДЯТ - перевод на Немецком

laufen
ходить
бежать
идти
работать
бегать
бег
пойти
пешком
запустить
продвигается
finden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
vergehen
преступление
проходят
греха
пройдет
проступки
исчезнут
правонарушение
нарушение
идти
durchlaufen
пройти
претерпевают
прохождения
идти через
stattfinden
состояться
быть
происходить
проводиться
проходить
случиться
пройдет
durchmachen
проходить
пережить
erfolgt
происходить
осуществляться
проводиться
выполняться
успехов
быть сделано
производиться
проходят
sind
его
свой
absolvieren
пройти
veranstalten
устроить
организовать
проводите
проводим
проходят

Примеры использования Проходят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ставки на пятой улице проходят по высокому лимиту.
Das Setzen auf der Fifth Street erfolgt auf dem höheren Einsatzlevel.
У нас проходят соседские вечеринки, фруктовый пунш.
Wir veranstalten Straßenfeste, es gibt Fruchtbohle.
Семейные собрания проходят в нормальных семьях.
Familientreffen sind für Familien.
Проходят часы, а она считает минуты.
Stunden vergehen und sie zählt die Minuten.
Новогодние вечеринки проходят в основном в центре города в клубах
Neujahrsfeiern finden hauptsächlich im Stadtzentrum in Jerusalems Clubs
Должно быть, мирные переговоры проходят хорошо, раз клингоны вернулись на станцию. Ворф?
Die Friedensgespräche müssen gut laufen, wenn die Klingonen zurück sind?
В столице регулярно проходят спортивные и культурные мероприятия,
In der Hauptstadt finden immer kulturelle
FlandersPoker Кубок( ФПК) фрироллы проходят каждый день.
FlandersPoker Cup(FPC) Freerolls laufen jeden Tag.
Дни проходят.
Die Nächte vergehen.
Каждые пять лет у нас проходят выборы.
Alle fünf Jahren veranstalten wir eine Wahl.
Кроме спортивных событий, здесь проходят и прочие мероприятия.
Sporadisch finden hier auch andere Veranstaltungen statt.
Мероприятия кировских полицейских традиционно проходят в форме соревнований.
Veranstaltungen der Kirower Polizisten laufen traditionell im Form der Wettbewerbe.
Он остается на лицевой панели и часы проходят.
Er bleibt auf der Lünette und die Stunden vergehen.
Каждый год на эстраде руин Сигулдского замка проходят различные концерты и фестивали.
Jedes Jahr finden auf der Bühne der Burgruine Sigulda verschiedene Konzerte und Festivals statt.
Это, как проходят годы.
Dies ist, wie die Jahre vergehen.
Что переговоры проходят успешно.
Die Verhandlungen sollen gut laufen.
Основные праздничные мероприятия проходят в Тирасполе.
Die wichtigsten festlichen Veranstaltungen finden in Tiraspol statt.
Чем опасны укусы клопов и как долго они проходят?
Was sind die gefährlichen Stiche von Bettwanzen und wie lange vergehen sie?
Хм, а как-то так мои первые разы и проходят.
Nun, so laufen ungefähr alle meine ersten Male ab.
Каждую третью субботу в церкви проходят богослужения.
In der Kirche finden jeden dritten Samstag Gottesdienste statt.
Результатов: 222, Время: 0.1624

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий