DURCHLAUFEN - перевод на Русском

пройти
durchmachen
gehen
stattfinden
durchstehen
laufen
durchdringen
durchlaufen
hindurchgehen
kommen
statt finden
претерпевают
durchlaufen
прохождения
идти через
проходят
durchmachen
gehen
stattfinden
durchstehen
laufen
durchdringen
durchlaufen
hindurchgehen
kommen
statt finden
проходит
durchmachen
gehen
stattfinden
durchstehen
laufen
durchdringen
durchlaufen
hindurchgehen
kommen
statt finden
проходить
durchmachen
gehen
stattfinden
durchstehen
laufen
durchdringen
durchlaufen
hindurchgehen
kommen
statt finden

Примеры использования Durchlaufen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nein, ich lasse ihn nicht durchlaufen.
Нет, я его еще не" пробивала.
Wir können durchlaufen.
Можно вброд.
jede Lebensphase durchlaufen zu haben.
полученным на каждом этапе своей жизни.
Wir lassen sie durchlaufen.
Мы их проверим.
eine solche Kolonie ihre Siedlung durchlaufen muss, verlassen sie ihre Häuser
через их поселение должна пройти такая колония, они покидают дома,
Sie müssen all diese Formalitäten durchlaufen, sonst hat man keine sichere Reise, wie man sagt.
Вам нужно пройти через все эти формальности. Иначе у вас не будет, как говорят, безопасного полета.
Nach dem Durchlaufen diverser Testreihen wurde unter anderem ein Abriss der Schmierung durch Blasenbildung im Öl festgestellt.
После прохождения различных испытаний, включая слив смазки по пузырям в масле нашли проблему.
Die Künstler In Fine Arts absolvierte Fundação Armando Alvares Penteado- FAAP, nach Durchlaufen der Bereich der Kommunikation beschlossen, mich ganz auf das künstlerische Schaffen zu widmen.
Окончил в изящных искусств от Fundação Армандо Альварес Penteado- FAAP, после прохождения через области коммуникаций решила полностью посвятить себя художественному творчеству.
Innerhalb von zwei Monaten durchlaufen die Larven acht Stadien, bevor sie beginnen wie Krabben auszusehen.
В течение 2- х месяцев планктонные личинки проходят 8 стадий, прежде чем приобретут внешность крабов.
In ihrer Zucht durchlaufen Läuse das Nissenstadium- die Eier in der Schale bleiben fest an den Haaren hängen.
В своем размножении вши проходят стадию гниды- яйца в оболочке, плотно прилепленного к волосу.
Alle regulären Mannschaften der kanadischen Streitkräfte durchlaufen eine grundlegende militärische Ausbildung an der Canadian Forces Leadership and Recruit School in Saint-Jean-sur-Richelieu.
Весь сержантский состав регулярных канадских вооруженных сил проходит базовое обучение в Школе лидерства и новобранцев канадских вооруженных сил в Сен- Жан- сюр- Ришелье.
Während ihres vorübergehenden Lebenszyklus durchlaufen Läuse mehrere Entwicklungsstadien, von denen jede viele Merkmale aufweist
За свой быстротечный жизненный цикл вши проходят несколько стадий развития,
Weil alle verwendeten Materialien umfangreiche und somit kostenintensive Qualifizierungs- und Validierungsprozesse durchlaufen müssen, sind spätere Änderungen
Поскольку все исходные материалы должны проходить обширные и потому затратные процессы отбора
Und heute durchlaufen auf Urantia die meisten Sys­teme organisierten religiösen Glaubens diese Stufe evolutionärer Entwicklung.
И сегодня большинство урантийских систем организованной религиозной веры проходит через этот уровень эволюционного развития.
Jeden Tag durchlaufen circa 1.500 Liter Blut Ihre Nieren, wo es dank ungefähr einer Million kleiner Filter behandelt wird.
Каждый день около 1500 литров крови проходят через почки и очищаются благодаря примерно одному миллиону микроскопических фильтров.
in CO2, müssen diese Verbindungen nicht den gesamten Weg wie der beim Kohlenstoffdioxid durchlaufen.
в СО2, С1- содединения не должны проходить весь маршрут, как с диоксидом углерода.
In unserer Anlage durchlaufen sie ein schrittweises System,
На нашем оборудовании они проходят системную обработку- очищение,
Beide durchlaufen die ganze Skala der Universumserfahrungen
Как те, так и другие проходят все разнообразие эмпирической вселенной
Sie sind Insekten mit unvollständiger Verwandlung und durchlaufen in ihrer Entwicklung drei Stadien: das Ei, die Larve, das Imago.
Они являются насекомыми с неполным превращением, и в своем развитии проходят три стадии: яйцо, личинка, имаго.
die Autos durchlaufen technische Inspektionen.
машины проходят техосмотры.
Результатов: 82, Время: 0.1705

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский