ПРОХОДЯТ - перевод на Чешском

procházejí
проходят
переживают
просматривают
они ходят
гуляют
сейчас
projdou
проходят
они прорвутся
se konají
проводятся
проходят
jdou
идут
пойдут
уходят
пришли
собираются
ищут
едут
преследуют
отправляются
они направляются
probíhají
происходят
проходят
проводятся
ведутся
идут
продолжается
jsou
есть
являются
находятся
уже
становятся
очень
там
здесь
сейчас
так
plynou
проходят
идут
течет
ubíhají
проходят
летят
uběhnou
проходят
postoupí
перейдут
проходят

Примеры использования Проходят на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Результаты скачек со всей страны проходят через него и он их отсылает в букмекерскую контору.
Výsledky dostihů z celý země jdou do kanceláří přes jeho stůl.
Уничтожить все автомобили, которые проходят на вашей территории!
Zničit všechny vozy, které projdou v území!…!
Проходят месяцы.
Uběhnou měsíce.
Проходят часы.
Hodiny plynou.
Встречи всегда проходят с воскресенья по воскресенье.
Setkání probíhají vždy od neděle do následující neděle.
Проходят годы.
Léta ubíhají.
Эти тунели проходят под всем Чарльстоном.
Tyhle tunely jsou pod celým Charlestonem.
Как проходят твои встречи с Доктором Джелманом?
Jak jdou tvoje schůzky s Dr. Gellmanem?
Европы по рафтингу проходят один раз в два года.
Evropy v akrobatické gymnastice se konají střídavě každé 2 roky.
дети затем проходят многомесячную военную подготовку.
děti potom projdou několikaměsíčním vojenským výcvikem.
И годы проходят так быстро.
A roky uběhnou tak rychle.
Проходят недели, и я одерживаю все новые победы.
Týdny plynou a já zaznamenávám nová vítězství.
Победителя матчей проходят в следующий этап.
Vítězové dvojzápasů postoupí do 2. fáze.
Все контакты проходят одинаково?
A všechna setkání probíhají stejně?
Проходят месяцы.
Měsíce ubíhají.
Все его операции проходят безопасно и защищенно.
Všechny Benovy operace jsou bezpečné a skryté.
Поэтому все запросы проходят через меня.
Proto jdou všechny žádosti přes můj stůl. Chápu.
Знаете, в городе каждую неделю проходят детские вечеринки.
Tak mě napadlo, ve městě se konají dětské oslavy každý týden.
Джоанна и Фредерик проходят через него.
Joanna a Frederick jím projdou.
Проходят месяцы, и все еще присутствуют в нашем сознании.
Uběhnou měsíce a stále přítomna v našich myslích.
Результатов: 270, Время: 0.2165

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский