VERGANGENE - перевод на Русском

прошлой
gestern
letzten
vergangenen
vergangenheit
прошлое
vergangenheit
zeit zurückreisen
geschichte
vergangenes
letzten
последний
letzte
der letzte
jüngsten
neueste
allerletzten
vergangenen
прошедший
letzte
vergangene
прошлые
gestern
letzten
vergangenen
vergangenheit
прошлый
gestern
letzten
vergangenen
vergangenheit
прошлого
vergangenheit
zeit zurückreisen
geschichte
vergangenes
letzten
прошлых
gestern
letzten
vergangenen
vergangenheit

Примеры использования Vergangene на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vergangene Nacht hatte ich einen komischen Traum.
Прошлой ночью мне приснился странный сон.
Für Europäer ist es schwierig, dieses vergangene geistige Erbe abzulegen.
Европейцам трудно перешагнуть через это ментальное наследство прошлого.
Und wir können nicht einfach das Vergangene nachahmen.
И мы не можем просто копировать прошлое.
Sie waren vergangene Nacht bei Madison Pryce.
Вы были прошлой ночью с Мэдисон Прайс.
gegenwärtige und vergangene.
настоящего и прошлого.
Vergangene Nacht schneite es in Boston.
Прошлой ночью в Бостоне шел снег.
Vergangene Nacht wurde ein Mann Opfer eines bizarren Mordanschlags.
Прошлой ночью совершено странное убийство.
Ich meine, weißt du, was vergangene Nacht fast passierte?
Я имею в виду, что ты знаешь, что почти произошло прошлой ночью?
Ich muss erfahren, was vergangene Nacht auf Devons Junggesellen-Party passiert ist.
Я должен знать, что произошло прошлой ночью на мальчишнике у Дэвона.
San Pedro, Kalifornien- vergangene Nacht.
Сан- Педро, Калифорния, прошлой ночью.
Führen Sie uns einfach durch die vergangene Nacht, Joe.
Джо просто разговаривал с нами прошлой ночью.
Wo waren Sie vergangene Nacht?
Где вы были прошлой ночью?
Ecke Maple Street vergangene Nacht.
Мэйпл Стрит прошлой ночью.
Vergangene Liebschaften, die im Meer ruhen.
Прошлая любовь, пребывающая в море.
Die vergangene Woche war die beste Woche meines Lebens seit.
Прошедшая неделя была лучшей в моей жизни после ухода.
Über vergangene Ereignisse und zukünftige Pläne sprechen.
Разговор о прошлом событии и планах на будущее.
Die vergangene Woche war so was von stressig.
Последняя неделя была такой утомительной.
Die vergangene Nacht war die erste meiner Heimreise.
Последняя ночь была моей первой в моем путешествии домой.
nach Hinweisen auf Chances vergangene Operationen.
искал детали последних операций Ченса.
Buße tun für vergangene Sünden.
Замοлить былые грехи.
Результатов: 110, Время: 0.0693

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский