VERHEIMLICHST - перевод на Русском

скрываешь
verbirgst
verheimlichst
versteckst
verschweigst
verheimlicht hast
hältst
übergehen
не договариваешь
verschweigst
nicht sagst
verheimlichst
nicht erzählst
не рассказываешь
nicht sagst
nicht erzählen
verschweigst
verheimlichst

Примеры использования Verheimlichst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn sie niemand ist, warum verheimlichst du sie mir?
Если она никто, то зачем тебе скрывать ее от меня?
Verheimlichst du mir etwas?
Ты что-то скрываешь от меня?
Verheimlichst du mir etwas?
Ты прячешь что-то от меня?
Es sei denn, du verheimlichst uns etwas.
Только если нет чего-то, о чем ты нам не говоришь.
Was?- Diesen Singsang über dein Leben… machst du nur, wenn du was verheimlichst.
Ты поешь о том, что делаешь, когда скрываешь что-то.
Die Hälfte, von dem was du verheimlichst.
Половину твоих трудностей.
Weil sie weiss dass du was verheimlichst.
Потому что она знает, что ты скрываешь что-то.
Vor allem, wenn du Dinge vor mir verheimlichst.
Особенно, когда ты скрываешь что-то от меня.
Kann's sein, dass du mir was verheimlichst?
Ты нечего не хочешь, мне рассказать.
Ich glaube, du verheimlichst mir etwas.
Думаю, что ты не все мне рассказала.
Du verheimlichst doch was!- Nein!
По-моему, ты что-то скрываешь!
Weißt du, was immer es ist, was du vor mir verheimlichst, ich verzeihe dir.
Теперь, знаешь, что бы это ни было то что ты скрываешь от меня, я тебе прощаю.
und jetzt verheimlichst du uns Dinge.
а теперь ты все скрываешь от нас.
Aber… wenn du mir jemals wieder etwas verheimlichst, verlasse ich dich… für diesen kleinen,
Но если ты еще хоть раз от меня что-то скроешь, я уйду от тебя к этому низкому,
auch ohne dass du etwas vor mir verheimlichst!
чтобы еще ты что-то скрывал от меня!
Was auch immer du vor ihr verheimlichst, je mehr du versuchst es zu verbergen,
Что бы ты ни скрывал от нее, чем больше ты стараешься скрыть,
Wo ich weiß, dass du etwas vor mir verheimlichst, mal wieder,
Зная, что ты что-то от меня утаиваешь- снова!
dass du etwas verheimlichst.
что у тебя есть, что прятать.
Du verheimlichst etwas.
Ты что-то скрываешь.
Irgendetwas verheimlichst du.
Ты что-то скрываешь.
Результатов: 114, Время: 0.0492

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский