СКРЫВАЛ - перевод на Немецком

versteckte
спрятать
прятаться
скрывать
прятки
скрытие
verheimlichte
скрывать
утаивают
секретов
verschwieg
скрывают
утаивают
не сказал
не договариваешь
недоговариваешь
умалчиваешь
рассказали
verbarg
скрывать
прячут
утаивают
таят
сокрыто
замаскировать
hielt
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
verheimlichst
скрываешь
не договариваешь
не рассказываешь

Примеры использования Скрывал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Почему ты скрывал от меня правду, папа.
Warum du mir die Wahrheit verschwiegen hast, Dad.
А во-вторых, если бы у меня была информация, я бы ее не скрывал.
Und zweitens, wüsste ich etwas, behielte ich es nicht für mich.
Наверное, скрывал злобу.
Wahrscheinlich versteckter Groll.
Он хочет, чтобы я меньше это скрывал.
Er will, dass ich offener damit umgehe.
почему Пармен скрывал эту утопию.
warum Parmen diese Utopie geheim hielt.
Он хочет показать вам, что именно он скрывал.
Er will ihnen zeigen, was genau er versteckt hat.
Я не имела понятия что здесь ты скрывал отчеты своих нефтяных сделок.
Ich hatte keine Ahnung, dass du dort deine Unterlagen versteckt hattest.
Есть кое-что, что я от тебя скрывал.
Es gibt da etwas, das ich dir verschwiegen habe.
Мне она не нравилась. Я этого не скрывал.
Ich habe sie nie gemocht und ich habe auch kein Geheimnis daraus gemacht.
Я ничего не скрывал.
Ich verheimliche dir nichts.
А ведь он не скрывал.
Und er war nicht flüchtig.
Не то, чтобы я что-то скрывал.
Nicht das ich irgend etwas zu verbergen hätte.
потому что не скрывал своего отношения к тому.
weil ich meine Gefühle nicht zurückhielt.
кто бы стыдился или скрывал, что отрицает Холокост.
der sich schämte oder verschwieg, dass er den Holocaust leugnete.
чтобы еще ты что-то скрывал от меня!
auch ohne dass du etwas vor mir verheimlichst!
Джереми мучают кошмары связанные с убийством вампиров и он скрывал это от меня.
Jeremy Albträume plagen würde, in denen er Vampire tötet und er hat es vor mir verheimlicht.
мы не могли поверить, что он скрывал от нас такое.
dass er so etwas wie das vor uns verheimlicht.
Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою испасение Твое,
Deine Gerechtigkeit verberge ich nicht in meinem Herzen; von deiner Wahrheit und von deinem Heil rede ich;
Если она узнает, что я это от нее скрывал, не думаю, что она когда-нибудь еще на меня так посмотрит.
Es würde sie wirklich verletzen. Wenn sie rausfände, dass ich das vor ihr verheimliche, würde sie mich nie wieder so ansehen.
Лицо скрывал черный капюшон, а на шее была красная повязка.
Er hatte eine schwarze Kapuze, die sein Gesicht bedeckte, und eine rote Schnur um seinen Hals.
Результатов: 67, Время: 0.2325

Скрывал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий