HIELT - перевод на Русском

держал
hielt
hatte
festhielt
aufbewahrte
hier
думал
dachte
glaubte
hielt
nachgedacht
fand
meinte
считал
dachte
hielt
glaubte
fand
als
meinte
sah
zählte
betrachtete
war der meinung
принял
nahm
akzeptierte
übernahm
hielt
verabschiedete
empfing
traf
beschloss
verwechselte
erließ
остановился
wohnt
hielt
aufhören
hat angehalten
gestoppt
blieb
stehen
übernachte
pausierte
удерживал
hielt
festgehalten haben
untersagt hat
сдержал
hielt
поддерживал
unterstützte
hielt
unterhielt
stärkte
unterstützt hat
förderte
pflegte
сочла
hielt
dachte
fand
решила
beschloss
dachte
wollte
entschied
entschloss
glaubst
hielt
löste
продлился
приставил

Примеры использования Hielt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nein, er hielt an irgendeinem Fast-Food-Laden an.
Нет, он остановился у какой-то точки быстрого питания.
Was hielt er davon?
И что он думал об этом?
Er hielt mich für schwach.
Он считал меня слабым.
Erst hielt ich es einfach für einen weiteren Staatsstreich irgendeines Kriegsherrn.
Сначала я принял это за очередной… переворот. Устроенный каким-нибудь генералом.
Er hielt Mäuse in Käfigen.
Он держал мышей в клетках.
Mein Vater hielt all das zusammen.
Мой отец удерживал все это.
Die Polizei hielt ihn für verrückt und erlaubte mir, hier zu stöbern.
Полиция решила, что он сошел с ума. Они разрешили мне тут поискать.
Er hielt sein Versprechen, mir Udaipur zu zeigen.
Он сдержал свое обещание отвезти меня в Удайпур.
Und ich hielt an der Raststätte an.
Я остановился на стоянке.
Er hielt sie am Leben.
Он поддерживал их живыми.
Dr. Rush hielt das für keine gute Idee.
Доктор Раш не считал это хорошей идеей.
Er hielt mich für meinen Bruder.
Он принял меня за моего брата.
Ich hielt dich für mutig.
Я думал, что ты смелый.
Ich hielt dich im Arm.
Я держал тебя в своих руках.
Er hielt 3 Jahre den Schreck-Rekord!
Он три года удерживал рекорд по пуганию!
Roosevelt hielt sein Versprechen.
Рузвельт сдержал свое обещание.
Meine Assistentin hielt dich für einen Stalker.
Моя помощница решила, что ты преследователь.
Die Grabrede hielt sein Freund und Schriftstellerkollege Robert Schweichel.
Похоронная речь произнес его друг и коллега Роберт Швайхель.
Ich hielt an einer Tankstelle und verbrachte 45 Minuten auf der Männertoilette.
Я остановился на заправке. И 45 минут провел в мужском туалете.
Er hielt sein Haus an der Macht durch bloßen Willen.
Он поддерживал власть своего дома непреклонной волей.
Результатов: 835, Время: 0.0793

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский