VERLETZTE - перевод на Русском

раненых
verwundeten
verletzte
verletzt
verwundet
ранил
verletzt habe
verwundete
wehtun
нарушил
brach
verletzte
verstieß
missachtet hat
brachst
пострадавших
betroffenen
opfer
verletzten
betroffen
der betroffenen
задело
traf
verletzte
больно
weh
wehtun
schmerzhaft
wehgetan
leiden
verletzt
schmerzen
es schmerzt
schmerzvoll
schmerzlich
получили ранения
wurden verletzt
verletzte
wurden verwundet
обидев
unrecht tat
verletzte
навредил
verletzt
wehtun
wehgetan hat
geschadet hat
раненые
verletzte
verwundete
verwundet
раненая
раненных
ранило

Примеры использования Verletzte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine verletzte Frau läuft in ein Hotel,
Раненая женщина вошла в отель,
Viele verletzte Officers.
Много офицеров ранены.
Bisher drei Tote und sieben Verletzte.
Трое убитых, семеро раненых.
Verletzte Vögel.
Раненые птицы.
Nichts schreit mehr nach Romantik als eine entführte, verletzte Frau!
Нет подарка романтичнее, чем похищенная раненая женщина!
So viele Verletzte.
Так много раненых.
Wie viele Verletzte?
Сколько раненных?
Es sind fünf Tote, 24 Verletzte und acht in kritischem Zustand.
Погибло, 24 ранены, 8 в критическом состоянии.
Der verletzte Waschbär.
Раненый енот.
Verletzte Soldaten strömen von Norden heran.
С севера поступают раненые солдаты.
Sie hatten eine verletzte Frau bei sich.
С ними была раненая женщина.
Stöhnende, Verletzte und Sterbende.
стонущих, раненых и умирающих.
Tote, 9 Verletzte.
Погибших, 9 раненных.
Fünf Tote, zwölf Verletzte.
Мертвы, 12 ранены.
Ich sorge mich um die verletzte Geisel, Ishmael.
Меня беспокоит раненый заложник, Исмаил.
EULE 1: Verletzte Jungeulen, verletzte Jungeulen!
Раненые совята, раненые совята!
Wir haben eine Menge Verletzte.
У нас много раненых.
Es verletzte jeden, der sich ihm genähert hat.
Оно ранило всех, кто к нему приближался.
Bis jetzt sind… 6 Tote und dutzende Verletzte in Caracas zu beklagen.
До сих пор… шестеро были убиты и десятки ранены в Каракасе.
Ein Dutzend Tote, noch mehr Verletzte.
Дюжина погибших, еще больше раненых.
Результатов: 143, Время: 0.0778

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский