НАВРЕДИЛ - перевод на Немецком

verletzt
навредить
ранить
больно
причинять боль
боль
обидеть
нарушают
причинить вред
задеть
пострадать
wehtun
больно
навредить
боль
ранить
вред
обидеть
зла
причинить
сделать
трону
wehgetan hat
geschadet hat
verletzen
навредить
ранить
больно
причинять боль
боль
обидеть
нарушают
причинить вред
задеть
пострадать

Примеры использования Навредил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я бы никогда не навредил тебе.
Ich wollte dir nie weh tun.
Он может быть опасен. Нет, Томми не навредил бы нам.
Nein, Tommy würde uns niemals etwas antun.
Ты не был единственным, кто навредил мне, Райан.
Du warst nicht der Einzige, der mich verletzt hat, Ryan.
Он пытается навредить тем, кто навредил ему.
Er versucht die Menschen zu verletzen, die ihn verletzt haben.
Пирс никогда бы не навредил своим друзьям, но Лоуэн, должно быть видел в них угрозу.
Pierce hätte niemals seine Freunde verletzt, aber der Lowen muss sie als Bedrohung angesehen haben.
Если они узнают, что он навредил ей, что я столько всего сделала, чтобы помочь ему… столько незаконного.
Wenn sie herausfinden, dass er ihr wehgetan hat, und das ich alles getan habe, um ihm zu helfen… illegale Aktionen.
вторгся на мою базу, навредил моим людям.
meine Leute verletzt.
он… Возможно также и навредил ей.
er… er ihr vermutlich auch wehgetan hat.
он бы никогда не навредил ему.
er hätte ihn nicht verletzt.
пока мы не уничтожим всех кто навредил твоему отцу и мне.
der deinem Vater geschadet hat. Und mir.
чтобы ты больше никому не навредил.
damit du niemanden mehr verletzt.
Вы что-то говорили о том, как он навредил" ей", о том, что случилось с" ней"?
Sie sagten etwas darüber, wie er"sie"verletzte, was mit"ihr" passiert sei. Wer war das?
Я верю, что кто-то навредил вам и я хочу найти того,
Ich glaube, dass Sie jemand verletzt hat und ich will rausfinden,
ты спровоцировал взрыв, который навредил многим людям.
die eine Menge Leute verletzt hat.
Дитя ты простила человека, который тебя изнасиловал разрушил твою страну, навредил твоей семье.
Kind du hast dem Mann vergeben der dich vergewaltigte dein Land zerstörte deiner Familie Schaden zufügte.
Больше, чем навредил уже.
Sie unserer Welt noch mehr Schaden zufügen können.
Но я утверждаю, что никто в этой компании никогда бы ему не навредил.
Aber ich versichere Ihnen, dass niemand in der Firma ihm was antun würde. Nicht in einer Million Jahren.
кто был слепым, тот навредил себе.
so tut er dies(nur) gegen sich selbst.
запри его в загоне на ночь, чтобы он себе не навредил.
dann sperr ihn heute Nacht ein, damit er sich nicht weh tut.
Вы думаете, мне следует начать возмещать ущерб людям, которым я навредил, сейчас?
Du denkst, ich sollte jetzt mit Wiedergutmachung bei Leuten, die ich geschädigt habe starten?
Результатов: 51, Время: 0.1695

Навредил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий