VERPFLEGUNG - перевод на Русском

питание
ernährung
nahrung
essen
stromversorgung
verpflegung
strom
powered
lebensmittel
mahlzeiten
nährstoffe
еда
essen
nahrung
lebensmittel
futter
mahlzeit
nahrungsmittel
speisen
proviant
food
verpflegung
продовольствие
lebensmittel
essen
nahrung
nahrungsmittel
ernährung
lebensmittelpreise
verpflegung
пайковое планы
verpflegung
essen pläne
пайки
löten
rationen
gelötete
verpflegung
питания
ernährung
nahrung
essen
stromversorgung
verpflegung
strom
powered
lebensmittel
mahlzeiten
nährstoffe
еды
essen
nahrung
lebensmittel
futter
mahlzeit
nahrungsmittel
speisen
proviant
food
verpflegung

Примеры использования Verpflegung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hast Du keine Verpflegung mitgenommen?
Ты ничего не ела?
Studiengebühr und Verpflegung für das erste Jahr.
Первый год обучения и проживание.
Waffen und Verpflegung.
оружия и пищи.
Ein paar Container mit Verpflegung.
Несколько контейнеров с припасами.
Wir brauchen Verpflegung.
Нам понадобится закуска.
Ihre Tricks es usuall mit Seil und Verpflegung.
Для его уловки обычно используются доски и веревки.
Bettwäsche inbegriffen Live-Musik Verpflegung.
Белье включены Живая музыка Еда планы.
Wir haben Verpflegung mitgebracht.
Мы принесли продукты.
Unterkunft und Verpflegung im Austausch für einige leichte Hausarbeiten, macht dich nicht zu meiner Mutter.
Проживание и питание в обмен на работу по дому не делает тебя моей матерью.
Menschen, Verpflegung, Medizin, Mauern,
Люди, еда, лекарства, стены,
Kostenlose Verpflegung für Kinder in der„Tasty Corner“ von morgens bis abends; Mini-Buffets mit frischen Speisen
Бесплатное питание для детей в кафе Tasty Corner с утра до вечера- мини« шведские столы»
Kostenlose Verpflegung für Kinder in der„Tasty Corner“ von 11:00
Бесплатное питание для детей в« Tasty Corner»
Lebenshaltungskosten, Verpflegung, Kleidung, Nebenkosten.
Проживание, еда, одежда, коммунальные услуги,
schickten kleine Soldatentrupps, die Verpflegung, Pferde zum Transport und dergleichen eintrieben.
отправили группы солдат, изымали продовольствие, лошадей и прочее.
Unterkunft und Verpflegung bieten einige Berghotels
Проживание и питание предлагает несколько горных отелей
Der Kunde hat die Möglichkeit der Verpflegung durch die Wahl der Speisen aus der Speisekarte
Заказчику предоставляется возможность питания по выбору из меню,
Kostenlose Verpflegung für Kinder in der„Tasty Corner“ von morgens bis abends;
Бесплатное питание для детей в« Tasty Corner»
Die Gäste benutzen in Ventspils die Unterkünfte, Verpflegung und andere Dienstleistungen der örtlichen Unternehmer sowie besuchen vielseitige Tourismus- und Freizeitstätten in der Stadt.
При посещении Вентспилса гости города пользуются предлагаемыми местными предпринимателями услугами ночлега, питания и пр., а также наслаждаются многообразием возможностей туризма и отдыха в нашем городе.
sie eine Farm in der Nähe kennt, wo es etwas Verpflegung geben könnte.
знает ферму неподалеку, где может быть немного еды.
Akzeptieren Sie Kreditkarten für Hotelzimmer, Verpflegung, Aktivitäten oder andere Reise
Принимаются кредитные карты на гостиничные номера, питание, мероприятия, или любые другие поездки
Результатов: 77, Время: 0.1213

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский