VERSCHICKT - перевод на Русском

отправлены
gesendet
geschickt
verschickt
gebracht
ausgeliefert
geschickt werden
weitergeleitet
посылает
schickt
sendet
lässt
разосланы
sind verschickt
отправлено
gesendet
geschickt
verschickt
отправлен
geschickt
gesendet
gebracht
entsandt wurde
verschifft
deportiert
отправлена
geschickt
gesendet

Примеры использования Verschickt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn eine E-Mail verschickt wurde, steht dies im Bereich"gTLD-Verifizierung.
Если письмо было отправлено, это будет указано в разделе« Проверка gTLD».
Die Postleitzahl, von wo die orangefarbenen Perlen verschickt wurden, passt zu der Adresse eines der Eltern.
Почтовый индекс, откуда были отправлены оранжевые бусинки, Совпадает с адресом одного из родителей.
Dieses Unternehmen verschickt Briefe an Haushalte,
А эта компания посылает письмо владельцам дома,
GPX-Dateien exportiert und per E-Mail verschickt oder in Google Docs
GPX файлы и отправлены по электронной почте
Und wenn ein Mellifer eine Nachricht verschickt, bedeutet es definitiv,
И если Медонос посылает сообщение, это определенно значит,
Sie wurde verschickt von einem E-Mail-Account… der mit CatCo verbunden ist
Оно было отправлено с емайл- адреса, это связано с КатКо,
Nachdem es verschickt worden war, fragte ihn seine Sekretärin,"Haben Sie den Brief von der Frau auf diesem Fest bekommen?
Когда все это было отправлено, его секретарь спросила:" Вы получили письмо от той женщины с мероприятия?
In der Regel wird der Gutschein spätestens 3 Werktage nach Einlangen des Bestellvorganges mit der Post verschickt.
Ваучер будет отправлен по почте в течение 3 рабочих дней после завершения оформления заказа.
Eine Minute später, hier, wurde eine weitere Email verschickt von einem Terminal im nächsten Büro.
Минуту спустя, вот здесь, было отправлено другое письмо с компьютера из соседнего кабинета.
Die Aufnahmen wurden an zahlreiche Plattenfirmen verschickt, doch nur eine zeigte Interesse an ihnen.
Запись была отправлена в несколько звукозаписывающих компаний, однако не заинтересовала ни одну из ни них.
der iPod dann in die USA verschickt wird, diese Teile mehrere Male mitgezählt werden.
потом iPod будет отправлен в США, этот компонент будет учтен многократно.
Sobald das Ersatzprodukt verschickt wurde, wird Ihnen eine E-Mail an die Adresse, welche in Ihrem EVGA Account hinterlegt ist,
После того, как изделие на замену будет отправлено, на адрес, указанный в вашей учетной записи EVGA,
Lt;membergt;, um einen Befehl anzuzeigen, der über D-Bus an KTTSD verschickt werden kann.
Member> команда, которые может быть отправлена службе KTTSD через D- Bus.
Aber wenn man Liebesbriefe an eine Million Leute verschickt, wird man wahrscheinlich nicht von allen eine Antwort erhalten.
Но, если вы посылаете любовные письма миллиону человек, вероятно, вы не получите ответов от всех и каждого из них.
Diese Mail wurde verschickt, weil sich jemand in meine Festplatte hacken will, und wenn das nicht ihr seid.
Это письмо было послано, потому что какой-то хрен пытается взломать мой жесткий диск прямо сейчас.
Ich habe sie angerufen, eine SMS geschrieben, und eine E-mail verschickt, aber an der Hochzeitsfront herrscht Funkstille.
Я звонила, отправляла смс- и е- mail- сообщения. но на свадебном фронте все тихо.
Fünf Tage nach dem Parteitag wurde seine Rede an alle Führer der sozialistischen Länder verschickt und auf örtlichen Parteisitzungen überall in der Sowjetunion verlesen.
Через пять дней после съезда его речь была разослана всем лидерам социалистических стран и зачитана на местных партийных собраниях по всему Советскому Союзу.
Wenn ein Unternehmen seine Produkte zu diesem Zeitpunkt nicht in einem Metallgehäuse verschickt, kann das Boot fehlen.
Если компания не отправляет свою продукцию в металлическом футляре в этот момент, она может пропустить лодку.
das Harold aus dieser Kanzlei verschickt, genau wie ich es getan habe.
которые Гарольд отправляет из этого офиса. точно также как я.
Pew Research berichtet, dass ein Drittel der Teenager in den USA am Tag mehr als hundert SMS verschickt.
По данным центра Pew Research, около трети американских подростков отправляют более 100 сообщений в день.
Результатов: 62, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский