ПОСЫЛАЕТ - перевод на Немецком

schickt
отправить
послать
прислать
вышлем
направили
шикарном
шлют
sendet
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
lässt
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
schickte
отправить
послать
прислать
вышлем
направили
шикарном
шлют
senden
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
schicken
отправить
послать
прислать
вышлем
направили
шикарном
шлют
sandte
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать

Примеры использования Посылает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он посылает электронные импульсы по всем нашим предыдущим IP.
Er sendet Spannungsstöße an alle unsere bisherigen IPs.
Один из его дистрибьютеров посылает новые части дл€ двигател€.
Sein Lieferant schickt neue Teile für den Motor.
Она посылает сигнал в частную охранную организацию.
Sie sendet ein Signal an eine private Sicherheitsfirma.
Вселенная не посылает тебе сообщения.
Das Universum schickt dir keine Nachricht.
Эстер посылает мне текст.
Esther schickt mir einen Text.
Она посылает развлечения и информацию миллионам граждан.
Sie sendet Unterhaltung und Informationen an Millionen.
Глабр не посылает своих людей против Лиска.
Glaber schickt seine Männer nicht gegen Liscus.
Это именно Пракрити( Природа) посылает эти импульсы.
Es ist Prakriti(die Natur), die diese Impulse sendet.
Он посылает их против меня.
Er schickt sie gegen mich.
Она, словно криминальный маяк, посылает сигналы.
Sie ist wie ein Leuchtturm, der Signale sendet.
Нет, он посылает его во Францию.
Nein, er schickt ihn nach Frankreich.
Скажите ему, что Фарамир посылает могущественный подарок.
Sagt ihm, Faramir sendet ein mächtiges Geschenk.
Арахния посылает Хаотику пузырек ее неотразимого зелья.
Arachnia schickt Chaotica einen Flacon ihres Zaubertranks.
куда Папа посылает нас.
wohin uns der Papst sendet.
Я ненавижу когда она посылает Quiet Storm.
Ich hasse es, wenn sie die Stumme schickt.
Что ж, по крайней мере, она посылает нам свет.
Na, wenigstens sendet sie uns das Licht.
Бог опять посылает ему послания.
Gott schickt ihm wieder Botschaften.
наш случай Фараон посылает.
unser Fall Pharao sendet.
Февраля- Mariner 9 посылает фотографии с Марса.
Februar: Die Raumsonde Mariner 9 sendet Bilder vom Mars.
А теперь она посылает вас.
Jetzt schickt sie Sie.
Результатов: 269, Время: 0.1907

Посылает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий