ОТПРАВЛЕНЫ - перевод на Немецком

gesendet
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
geschickt
отправили
послал
прислал
направлен
ловко
умело
искусно
умно
мастерски
verschickt
отправить
посылать
рассылаем
gebracht
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
ausgeliefert
выпущен
экстрадирован
в власти
доставлен
отправлены
сдала
продан
переданы
выдан
weitergeleitet
делятся
передать
пересылки
переслать
перенаправить
направить
перенаправления

Примеры использования Отправлены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
будут отправлены бесплатно.
werden kostenlos gesendet.
Они были отправлены в дом приемной семьи который позже был отнят для деятельности боевиков.
Sie wurden beide in ein Jugendheim geschickt, welches später wegen Milizaktivitäten hochgenommen wurde.
Сертификаты будут отправлены вам проверить, если вам нужно.
Die Zertifikate sind schicken Ihnen Kontrolle, wenn Sie brauchen.
Ваши товары будут отправлены вне в течение 24 часов после оплаты, отслеживая номера доступного.
Ihre Waren werden innerhalb 24 Stunden nach Zahlung ausgesendet, die verfügbare Spurhaltungszahl.
Образцы будут отправлены вам через DHL.
In die Beispielen werden Ihnen per DHL zugesandt.
Все письма были отправлены из почтамтов в радиусе семи миль.
Alle seine Briefe wurden von Postämtern innerhalb dieses 11 km-Radius abgeschickt.
Образцы будут отправлены вам через экспресс и прибудут через 3- 5 дней.
Die Muster werden Ihnen per Express zugeschickt und kommen in 3-5 Tagen an.
Все письма были отправлены в офис конгрессмена Деланси.
Alle diese E-Mails sind adressiert an das Büro von Kongressabgeordnetem Delancey.
Три центурия отправлены на тушение.
Drei Zenturien wurden entsandt, um.
Все сообщение из папки Исходящее будут отправлены.
Versendet die Nachrichten, die im Ordner Ausgang liegen.
Какие данные отправлены?
Welche Daten werden übermittelt?
Му были отправлены фото.
Ihm wurden Fotos zugeschickt.
Для Вашего удобства, сообщения голосовой почты будут немедленно отправлены на ваш зарегистрированный электронной почте.
Für Ihre Bequemlichkeit, werden Voicemail-Nachrichten sofort an Ihre registrierte E-Mail gesendet werden.
Ваши шоколадные презервативы были отправлены.
Ihre Zuckerstangenkondome sind unterwegs.
будут отправлены бесплатно.
werden kostenlos versandt.
Образец службы: все образцы могут быть отправлены в течение 24 часов.
Probieren Sie Service: alle Proben innerhalb von 24 Stunden geliefert werden können.
2 из этих джентельменов были отправлены тобой.
einer oder zwei von denen wurden von Ihnen hergeschickt.
Сообщения, особенно те, которые были отправлены и получены через службу iMessages,
Nachrichten, insbesondere solche, die über den iMessages-Dienst gesendet und empfangen werden,
Обновления программного обеспечения будут отправлены вам автоматически, и вы можете установить их по своему усмотрению.
Softwareupdates werden automatisch an Sie gesendet und Sie können sie nach Ihren Wünschen installieren.
Все фото груза будут отправлены в клиенты для того чтобы подтвердить все детали
Den Kunden alle Frachtfotos werden geschickt, um alle Details zu bestätigen
Результатов: 135, Время: 0.0741

Отправлены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий