VERSCHOBEN - перевод на Русском

перемещены
verschoben
umgesiedelt
verlegt
отложен
verschoben
verzögert
перенесен
verlegt
verschoben
gebracht
übertragen
verlagert
сдвинут
verschoben
смещен
enthoben
abgesetzt
перемещение
verschieben
bewegen
bewegung
transfer
verschiebung
umsetzen
verlegung
transportmöglichkeiten
navigation
verschoben
отложено
verschoben
verzögert
перемещен
verschoben
bewegt
перенесена
verlegt
verschoben
перемещена
verschoben
verlegt
перемещено
отложена
перенесены
отложены

Примеры использования Verschoben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vielleicht haben sie den Angriff verlegt, um einen Tag verschoben.
Они могли отложить атаку на пару дней, а может.
Es war ein Fehler, dass ich das heutige Bewerbungsgespräch verschoben habe.
Я перенесла свое сегодняшнее собеседование, но это было ошибкой.
Ich dachte, das Vorstandstreffen wurde auf Donnerstag verschoben.
Я думал, что совещание было перенесено на четверг.
Hier geben Sie an, wohin die aktuelle Tabelle verschoben bzw. kopiert wird.
Указывается конечное местоположение копируемого или перемещаемого листа.
Nein, hier wird gar nichts verschoben.
Нет, не буду ничего откладывать.
Geben Sie ein, um welchen Betrag der Druckbereich nach rechts verschoben werden soll.
Введите расстояние, на которое область печати должна быть смещена вправо.
Topmanager werden verschoben wie Baseballkarten, das weißt du.
Все лучшие парни в обороте, как бейсбольные карточки, ты же знаешь.
ihr Verfahren wurde wieder und wieder verschoben.
суд вновь и вновь откладывается.
Verschoben Spiel am Holm Vallen am Samstag.
Переехал матч на Holm Валлен в субботу.
Sieht aus, als hätte sich die Kruste um fast 23 Grad… nach Südwesten verschoben.
Смотрите, похоже кора сдвинулась почти на 23 градуса на юго-запад.
Zusammen haben Sie den Zeitgeist von analog zu digital gewandelt und die Grenzen verschoben.
Вместе, вы изменили дух времени с аналогового на цифровой и раздвинули границы возможного.
Projekt Insight muss verschoben werden.
Проект" Озарение" должен быть приостановлен.
Dank Ihres Motors“verschoben” elastische.
Все благодаря вашему двигателю“ переехал” упругая.
Ich habe Konten umorganisiert, Gelder verschoben.
Я реорганизовал счета, перевел деньги.
Ursache: Sie haben einige, aber nicht alle Datenträger auf ein Volume mit mehreren Datenträgern verschoben.
Причина: были перемещены некоторые, но не все диски тома, расположенного на нескольких дисках.
Geplant für nächsten Samstag Ausflug zum IX Parade in Bytom wurde verschoben 22 September, die Störung des gesamten Systems,
Планируется на следующую поездку субботу парад IX в Bytom был отложен 22 Сентябрь, которые нарушили всю систему,
Alle Kontakte der Gruppe werden in die oberste Ebene verschoben.
Любые контакты, находящиеся в этой группе, будут перемещены на верхний уровень.
das aber um einen Monat auf Februar verschoben werden musste, weil LE sich bei
в январе 2012 года, но был отложен до февраля в связи с травмой Элли,
Optionen für das Herunterfahren/ Starten von AirDrop wurden unter das"Panel" mit Verbindungs-Widgets verschoben.
настройки и параметры запуска/ запуска AirDrop были перемещены под« панелью» с виджетами подключения.
demnächst wurde die Ausstrahlung auf 13.30 Uhr verschoben.
затем показ был перенесен на 13. 30 часов.
Результатов: 117, Время: 0.1053

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский