VERSTECK DICH - перевод на Русском

Примеры использования Versteck dich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Versteck dich, ich lenke ihn ab.
Спрячься, я отвлеку его.
Versteck dich im Auto.
Спрячься в машине.
Schnell, versteck dich hinter dem Vorhang.
Быстренько. Спрячься за занавеской.
Schnell… Geh und versteck dich hinter dem Felsen.
Быстрее, иди спрячься за теми камнями.
Schnell, versteck dich hier drin!
Быстрее, спрячься здесь!
Versteck Dich hinter dem Licht… alles wird gut.
Держи фонарь, все будет хорошо.
Versteck dich im Staub!
Скройся в облаке!
Versteck dich, Martha.
Спрячься, Марта.
Versteck dich einfach im Badezimmer, ok?
Просто спрячься в ванной?
Versteck dich unterm Bett.
Забирайся под кровать.
Versteck dich im Schlafzimmer.
Спрячься в спальне.
Versteck dich in deinem Zimmer.
Спрячься в своей комнате.
Versteck dich im Schuppen!
Спрячься в capae!
Los, versteck dich hinter mir.
Назад. Спрячься за мной.
Geh von hier weg und versteck dich hinter irgendetwas.
Уходи и спрячься где-нибудь.
Finde winzig kleine Männer und versteck dich mit ihnen!
Найди крошечных маленьких человечков, и спрячься у них!
Schnell, versteck dich!
Быстрее, прячся.
Geh in das Zimmer und versteck dich im Schrank.
Войди в комнату и спрячься в шкафу.
Versteck dich dort!
Будь там. Спрячься.
also versteck dich im Schrank.
что ты здесь. Ты спрячешься в шкаф.
Результатов: 69, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский