ПРЯЧЬСЯ - перевод на Немецком

Примеры использования Прячься на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Быстро прячься, Баттерс!
Versteckt Butters!
Отлично. Прячься на самом виду.
Gute Art, es zu verstecken.
А если ты уродлив, то прячься.
Aber als Missgeburt versteck dich lieber.
О, мой дорогой мальчик, больше не прячься.
Oh, mein wunderschöner Junge, kein Versteckspiel mehr.
Бойся, прячься.
Die Angst, das Verstecken.
Заткнись и прячься!
Still und versteckt euch!
которую ты проводишь… стоя и прячься за своей броней, ты все больше отделяешься от всего того,
die du dich hinter dieser Rüstung versteckst, entfernst du dich weiter von allem,
Я не могу прятаться так, как вы.
Ich kann mich nicht so verstecken.
Он прячется в подвалах Сицилии.
Er versteckt sich in einem Keller auf Sizilien.
Самая большая группа из 37 беглецов пряталась в подвале дома на улице Сенной.
Die größte Gruppe von 37 Flüchtlingen versteckte sich im Keller des Hauses in der Sienna-Straße.
Я прячусь во мраке.
Ich verstecke mich im Schatten.
Он прячется в своем доме в Шамбери.
Er versteckt sich in seinem Haus in Chambery.
И это он прячется за всеми этими камерами.
Er versteckt sich hinter all den Kameras.
Ребенок прятался в коробке.
Das Kind versteckte sich in der Kiste.
Почему ты прячешься от меня?
Wieso versteckst du dich vor mir?
Дорогой, ты прячешься от меня?
Schatz, versteckst du dich vor mir?
Как давно ты прячешься в моем доме?
Wie lange versteckst du dich schon in meinem Haus?
Моя мать прячется в холодильнике♪.
Deine Mutter versteckt sich im Kühlschrank.
Он прячется за маской.
Er versteckt sich hinter einer Maske.
Ты прячешься в моем офисе?
Versteckst du dich in meinem Büro?
Результатов: 44, Время: 0.0418

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий