VERSTECKE MICH - перевод на Русском

прячусь
verstecke mich
скрываюсь
verstecke
спрячь меня
versteck mich

Примеры использования Verstecke mich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nun bin ich verloren in meinen Träumen und verstecke mich vor der Welt.
Я затерялся в своих мечтах Я прячусь там от всего мира.
Ich verstecke mich im Wald und warte.
Я спрячусь в лесу и буду тебя ждать.
Ich verstecke mich in der Dusche.
Я спряталась в душе.
Ich verstecke mich im Schrank.
Я спрячусь в шкафу.
Ich verstecke mich nicht hinter meiner Frau.
Я не буду прятаться за юбкой моей жены.
Ich verstecke mich im ersten Labor,
Я пробралась в первую попавшуюся лабораторию,
Ich verstecke mich vor der Kälte und sehe euch im Frühling.
Я спрячусь от холода, а весной мы встретимся вновь.
Eine schöne Inspiration bin ich, verstecke mich hier unten im Dunkeln.
Отличное вдохновение, которое само прячется тут в темноте.
Ich verstecke mich in einem Loch.
Я спрячусь в норке".
Ich verstecke mich hinter dem Gebäude, warte ab.
Я спрячусь за корпусом, дождусь момента.
Ich verstecke mich in Dorothy Vallens' Wohnung.
Я спрятался в квартире Дороти Валленс.
Ich verstecke mich nicht.
Я не буду прятаться.
Ich verstecke mich nicht hinter jemandem, Sarge.
Я ни за кого не буду прятаться, сержант.
Nein. Ich verstecke mich nicht.
Нет, я не буду прятаться.
Ich verstecke mich!
Я спрячусь.
Ich verstecke mich nicht hinter Schleiern.
Я ничего не скрываю.
Oder bieten Sie mich in ein neues Maß Grabe gehen und verstecke mich mit einem toten Mann in sein Leichentuch;
Или повели мне идти в новоиспеченный могилу, И спрячь меня с мертвым человеком в его саван;
Ich bleibe nicht hier sitzen bleiben und verstecke mich, während alle anderen ihr Leben riskieren.
Я не собираюсь сидеть здесь и прятаться, пока другие рискуют своими жизнями.
Gut, ich versteck mich. Zähl bis 20.
Ладно, я прячусь, а ты считай до 20.
Ich versteckte mich hier, als ich euch kommen hörte.
ГОрман Джонс. Я спрятался здесь, а потом услышал вас.
Результатов: 57, Время: 0.0495

Verstecke mich на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский