VERSUCHTE ER - перевод на Русском

он пытался
er versuchte
er wollte
er hat versucht
он попытался
er versuchte
er wollte
er hat probiert
он стремился
versuchte er
er erstrebt hat
er suchte
er verfolgte
он старался
er versuchte
er gab sich mühe
он пробовал
versuchte er
он попробовал
er versuchte
он пытается
er versucht
er will
er möchte

Примеры использования Versuchte er на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als ich abgelehnt habe, versuchte er, mit den Kronjuwelen zu verschwinden.
Я отказала ему, а он решил сбежать с драгоценностями.
Soweit ich feststellen konnte, versuchte er die Kabine chappie bekommen, von New-Schalter.
Насколько я мог понять, что он пытался получить кабины парнишка для переключения из Нью.
In seiner ersten bedeutenden Untersuchung versuchte er, gemeinsam mit Justus von Liebig, das Atomgewicht des Kohlenstoffs zu ermitteln.
В своем первом крупном исследовании он пытался совместно с Либихом определить атомный вес углерода.
Und dann versuchte er, alles sauber zu machen mit diesen blauen Betteinlagen,
А затем он попытался очистить это голубыми наматрасниками,
Vielmehr versuchte er, durch Freilassung seiner Gegner die ausländische Kritik im Vorfeld der Olympischen Spiele zu besänftigen.
Скорее, освободив его противников, он стремился успокоить зарубежных критиков перед предстоящей Олимпиадой.
In dieser Arbeit versuchte er sowohl die Natur der Gravitation als auch die der chemischen Affinitäten zu erklären.
В этом труде он пытался объяснить как природу гравитации так и силы химического притяжения.
Also versuchte er die Regeln für Elektrizitätspreise zu ändern,
И он попытался изменить правила ценообразования для электричества.
Zuerst versuchte er den Brigadenobersten Roger Masson, den Chef des Schweizer Geheimdienstes, für die Mitarbeit zu gewinnen.
Сначала он пытался склонить к сотрудничеству бригадного полковника Роже Массона- начальника швейцарской секретной службы.
Auf diese Weise versuchte er, kommende Generationen davor zu bewahren, seine Lehre zu zementieren
Таким образом он стремился не дать последующим поколениям выхолостить его учение
Und dann versuchte er, mich zu töten, aber ich entkam
И потом он попытался убить меня, но я сбежала,
Als eifriger Leser von Meinungsumfragen versuchte er rätselhafterweise, für alle Wähler alles zu sein.
Внимательно изучая результаты опросов общественного мнения, он старался быть всем для всех избирателей.
Mit seinen revolutionären Aktivitäten versuchte er, demokratische Kräfte der Armenier mit der russischen Freiheitsbewegung zu vereinen.
Что касается революционной деятельности, то он пытался объединить усилия демократических сил Армении с русским освободительным движением.
Später versuchte er seine Erfindung in Geschützen
Позже он пробовал приспособить Telekino для снарядов
Stattdessen versuchte er Informationen von Villanueva zu erhalten,
Однако он стремился получить от Виллануэва информацию,
Im Jahre 2011 versuchte er, Heider Moslehi,
В 2011 году он попытался уволить Хайдера Мослехи,
Obwohl Nasser-Ali nicht der geborene Vater war, versuchte er doch, so gut es ging, seine Vaterrolle zu spielen.
Сказать по правде, Нассер Али не был лучшим отцом на свете, но он старался выполнять свою роль как мог.
Die Wirkung war überraschend und so versuchte er das Wasser mittels heißer Ofenschlacke aus der Hütte zu erwärmen-
Эффект был поразительным, поэтому он попробовал нагреть воду с помощью раскаленного шлака-
In der Folgezeit versuchte er eine politische Karriere auf die Beine zu stellen,
В последующие годы он пытался сделать политическую карьеру,
Während dieser Arbeiten versuchte er Lamborghini zu überzeugen, in einen eigenen Autoklav zu investieren,
Он попытался убедить Lamborghini купить автоклав;
Obwohl van der Weyden sich nicht an die Konventionen der Idealisierung hielt, versuchte er im Allgemeinen doch seinen Modellen zu schmeicheln.
Несмотря на то, что ван дер Вейден не был сторонником идеализма, он стремился польстить своим моделям.
Результатов: 85, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский