DER VERSUCHTE - перевод на Русском

который хотел
der versucht
der wollte
который попытался

Примеры использования Der versuchte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
um jeden aufzuspüren, der versuchte, ihn zu bestehlen.
чтобы выследить любого, кто пытался у него украсть.
Es ist die Geschichte eines Predigers, der versuchte, den Hoffnungslosen Hoffnung zu bringen,
Это история о проповеднике, который пытался дать надежду отчаявшимся,
dass der RING-Agent, der versuchte Sie zu fangen… der gleiche Mann ist,
агент" Кольца", который пытался захватить вас- тот же человек, что извлек флэш- диск
Und ich träumte mir meinen Weg an die NYU zu einem sehr guten Zeitpunkt-- 1967, wo ich einen Mann kennenlernte, der versuchte, das Mathegebäude der NYU in die Luft zu sprengen.
Это привело меня в нью-йоркский университет в самый прекрасный момент- в 1967 году. Там я познакомилась с человеком, который хотел взорвать математический корпус университета.
Wurde das Gebiet von Graf Harald Godwinson überfallen, der versuchte, eine Basis in Portskewett einzurichten, aber sie wurde von Caradog geschleift,
В 1065 году в район вторгся Гарольд который попытался создать базу в Портскевете, но он был разрушен до основания Карадогом,
geriet Burmeister in scharfen Gegensatz zu Ludwig Heinrich Heydenreich, der versuchte, die ikonologische Tradition fortzuführen.
он остро конфликтовал с Людвигом Генрихом Гейденрайхом( Ludwig Heinrich Heydenreich, 1903- 1978), который пытался продолжить иконологическую традицию.
Dessen Vater den Mann getötet hat, der versuchte ihn zu vergewaltigen, während er die Sachen seiner Schwester trug!
отец которого убил человека, пытавшегося изнасиловать его, одетого в вещи собственной сестры!
Die meiste Zeit seines Lebens war Tom die Verkörperung des gepeinigten modernen Künstlers, der versuchte, diese unkontrollierbaren kreativen Impulse, die in ihm wohnten,
ведь Том большую часть своей жизни буквально воплощал собой раздираемого сомнениями художника, пытающегося обрести контроль над всеми этими неконтролируемыми творческими импульсами,
Es war ein Prozess, der Generationen zuvor,… mit der Entdeckung eines Wissenschaftlers in Oslo am 20. Februar 2167 begann, der versuchte, Wege zu finden, um die menschliche Intelligenz zu erhöhen.
Этот процесс начался раньше, с открытия, сделанного 20 февраля 2167 года ученым из Осло. Он пытался повысить уровень интеллекта у людей.
sie zu zerkleinern, ein böser Toaster, der versuchte, das Brot-Paar zu kidnappen,
там был злой миксер, пытавшийся их порубить, злой тостер,
Hält Jeden auf, der versucht in deinen Kopf einzudringen.
Остановит любого, кто попытается залезть к тебе в голову.
waren bereits zwei Leute… Die versuchte zu helfen.
двое людей уже… пытались помочь.
Wir denken an den kleinen Jungen, der versucht zu schlafen.
Мы думаем о маленьком мальчике, который пытается заснуть.
Ein gigantisches Insekt, das versucht bombenfähige Chemikalien zu stehlen.
Гигантское насекомое, пытающееся украсть компоненты для химической бомбы.
Wegen des versuchten Bomben- anschlags am Weihnachtstag sind alle in Alarmbereitschaft.
Из-за попытки взорвать самолет в этот рождественский день все силы приведены в боевую готовность.
In Ihrem Hotel ist etwas passiert und das versucht jemand zu vertuschen.
Что-то случилось в вашем отеле, и кто-то пытается это скрыть.
Wir sind nur eine Familie-- eine Familie, die versucht zu überleben.
Мы всего лишь семья, пытающаяся выжить.
Wir sind eine gejagte Art, die versucht zu überleben.
Мы- преследуемый вид, пытающийся выжить.
Bist du die Verrückte aus Alaska, die versucht hat meinen Onkel zu töten?
Вы та сумасшедшая цыпочка с Аляски, которая пыталась убить моего дядю?
Aber wir sind eine kleine Firma, die versucht zu wachsen.
Мы всего лишь маленькая компания, которая хочет расширяться.
Результатов: 41, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский