VERSUCHTER - перевод на Русском

покушение
anschlag
attentat
versuchten
angriff
mordanschlag
attentatsversuch
попытка
versuch
es wird versucht
bemühungen
anstrengung
bestrebungen
down
versucht habe
попытку
versuch
es wird versucht
bemühungen
anstrengung
bestrebungen
down
versucht habe
предумышленное

Примеры использования Versuchter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So ist es versuchter Überfall, das ist zu billig!
Иначе это пpocтo пoпьlткa налета. Это слишком мелко!
Paul, Ihr Kaffee ist wie ein versuchter Mord.
Пол, это ваше кофе, как неудавшееся убийство.
Im Anklagepunkt 1, versuchter Mord, befinden wir den Angeklagten John Quincy Archibald für nicht schuldig.
По первому пункту обвинения, покушение на убийство, суд признал подсудимого невиновным.
Was du gemacht hast, war nicht nur Mord, versuchter Mord und Entführung,
Ты не только совершил убийство, покушение на убийство и похищение…
heißt das nicht, dass es kein versuchter Raub war.
что это не была попытка ограбления.
Außerdem ist es nur versuchter Mord, wenn Sloan wusste, dass Yarissa in ihrem Auto schlief.
Кроме того, это покушение на убийство только если Слоан знала, что Яриса спит в своей машине.
Sie nehmen jetzt besser Ihre Flaschen und verschwinden, bevor ich Sie wegen versuchter Vergiftung unserer Gäste verhafte.
Я предлагаю тебе забрать бутылки и убраться, Кварк, пока я не арестовал тебя за попытку отравить наших гостей.
Sie waren zwei Jahre im Gefängnis nachdem ein versuchter Überfall schief ging, sie wurden zwei Monate vor
Отсидели 2 года после неудачной попытки ограбления, и освободились за 2 месяца до первого ограбления" Карт".
Nach einem Jahr versuchter Behandlung hat sie sich entschieden,
И эта женщина решила, после года попыток лечения язвы,
Die Anklage lautet auf Entführung, Sittlichkeitsvergehen, versuchter Mord und Mord an Miss Katherine Pace.
Вас обвиняют в похищении, в разных видах недостойного поведения, в покушении на убийство и в убийстве мисс Кэтрин Пэйс.
mein Verbrechen schlimmer als versuchter Mord sei,
мое преступление хуже, чем попытка убийства, но не думаю,
Sie werden für den versuchten Mord an einem Polizei-Captain verhaftet.
Тебя арестуют за покушение на убийство капитана полиции.
Versuchte Entführung!
Попытка похищения!
Lex Luthor, Sie sind verhaftet wegen versuchten Mordes und unzähliger Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Лекс Лютор, вы арестованы за покушение на убийство и преступления против человечества.
Der versuchte Mord an Major Eustace.
Попытка убийства майора Юстаса.
Bachmann wurde wegen versuchten Mordes zu sieben Jahren Haft verurteilt.
Бахманна за попытку убийства приговорили к 7 годам тюремного заключения.
Ihr seid beide verhaftet, wegen versuchten Mordes.
Вы оба арестованы за покушение на убийство.
Der versuchte Bombenanschlag auf die Freiheitsstatue.
Попытка взрыва Статуи Свободы.
Aber sie ist doch wegen versuchten Mordes an Zalatschenko angeklagt, oder?
Но она под арестом за попытку убийства Залаченко, разве нет?
Der Staat gegen Gina Sadowski war ein Fall von versuchtem Mord.
Дело Джины Садовски, покушение с целью убийства.
Результатов: 41, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский