VERTRAULICHEN - перевод на Русском

секретных
geheimen
verdeckte
vertrauliche
тайного
geheimen
heimlichen
des geheimen
vertrauliches
конфиденциальную
vertrauliche
sensible
конфиденциальная
vertrauliche
sensible

Примеры использования Vertraulichen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vertrauliche Informationen“ sind alle vertraulichen Informationen, die eine Offenlegende Partei einer Empfangenen Partei gegenüber mündlich
Конфиденциальная информация» означает всю конфиденциальную информацию, раскрытую Передающей стороной Получающей стороне
Ihre Vertraulichen Informationen umfassen Ihren Inhalt;
Ваша Конфиденциальная информация включает Ваш Контент;
eine kaputte Woche Mann ist in einem sehr vertraulichen Geheimnis sehr zeit für die Israel und sie fühlt sich
сломанная неделю муж находится в очень конфиденциальной секрет очень много времени на Израиль
sichere Programm wird die ganze Korrespondenz schützen und Ihre vertraulichen Informationen aufsparen.
надежная программа IMCrypto будет защищать всю переписку и сохранять Вашу конфиденциальную информацию.
Daher verwenden Benutzer bei der Übertragung von vertraulichen Informationen zwischen Computern in allen Typen von Netzwerken fast immer eine Art von Verschlüsselung,
Когда конфиденциальная информация передается между двумя вычислительными устройствами по сети любого типа, пользователи обычно должны использовать какой-либо
der Fahrer wäre hinter seinen vertraulichen Informationen her.
водитель охотится за его конфиденциальной информацией.
die gefälschten Unternehmen, und die ganzen vertraulichen medizinischen Informationen die Sie mit Wesley geteilt haben.
и вся конфиденциальная медицинская информация которую вы делили с Уэсли.
zu Senatoren, die Zugang zu vertraulichen Informationen in ihrer Abteilung hatten.
кто мог иметь доступ к конфиденциальной информации в ее отделе.
sind eine Fungrube an Informationen zur vertraulichen Kommunikation saudi-arabischer Diplomaten über das unruhige Bahrain.
содержат уникальную секретную информацию о переговорах местных дипломатов про беспокойный Бахрейн.
Gott über ihre Geheimnisse und ihre vertraulichen Gespräche Bescheid weiß, und daß Gott die unsichtbaren Dinge alle weiß?
Бог знает тайны их и скрытные разговоры их, что Бог вполне знает невидимое?
Allah ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche kennt und daß Allah der Allwisser der verborgenen Dinge ist?
Бог знает тайны их и скрытные разговоры их, что Бог вполне знает невидимое?
Dieser Stahl Kleid wactsh USB-Karte wird Ihnen helfen, speichern Sie Ihre vertraulichen Daten durch einen versteckten USB-Anschluss
Эта сталь платье wactsh USB Card поможет вам хранить ваши конфиденциальные данные через USB разъем скрыт,
1, kaufte alle vertraulichen lesen Sie die Anweisungen.
1, купил все конфиденциальные прочитайте инструкцию.
der Dritte auf einfache Weise eine Verbindung herstellen und die vertraulichen Informationen des Smartphones in Besitz nehmen kann.
сообщив который, третья сторона сможет легко подключиться и завладеть конфиденциальной информацией смартфона.
Phishing-Website weiter, um Ihre vertraulichen Daten zu erhalten.
чтобы получить конфиденциальные данные.
Jeder Besucher dieser Website das Recht hat, den Besitzer von vertraulichen Informationen zu kennen,
Любой посетитель этого веб- сайта имеет право находить конфиденциальную информацию у владельца,
Freiheit in Ihrem Streben der Automobilgeschichte haben gewesen, wie mit der real deal mit dem neuesten und besten Motoröl in die verkaufte Land Die Geschichte sind wir heute Abend hier aufgenommen wurde aus den vertraulichen Akten der Büro der Show am Chapmans Ausdruck.
Новейшие и лучшие моторные масла продаются в земля история, которую мы здесь сегодня было принято из конфиденциальных файлов офис шоу в распечатке Чепмена у нас есть привилегия, это поможет вам с нам сегодня вечером.
Wer ermächtigt und tatsächlich im vertraulichen Dienst des Herrn tätig ist,
К тому, кто наделен особыми полномочиями и занят сокровенным служением Господу,
1, kaufte alle vertraulichen lesen Sie die Anweisungen.
1, купил все конфиденциальные прочитайте инструкцию.
sie unter bestimmten Umständen akkreditiert sein und ihre vertraulichen Informationsquellen preisgeben müssen.
требующий от журналистов быть аккредитованными и при определенных обстоятельствах раскрывать свои конфиденциальные источники.
Результатов: 50, Время: 0.0616

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский