КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ - перевод на Немецком

vertraulich
конфиденциальной
секретно
закрытая информация
в тайне
секретная информация
sensible
чувствительный
ранимый
деликатный
чувственным
впечатлителен
vertraulichen
конфиденциальной
секретно
закрытая информация
в тайне
секретная информация
vertrauliche
конфиденциальной
секретно
закрытая информация
в тайне
секретная информация

Примеры использования Конфиденциальной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
часть которой является конфиденциальной. В частности, это пароли.
ein Teil davon ist sicherheitsrelevant. Insbesondere müssen sie viele Zugangsdaten
Информация о клиенте, который проводит компания должна рассматриваться Компанией в качестве конфиденциальной и не будет использоваться для каких-
Kundeninformationen, die die Gesellschaft hält, ist von der Gesellschaft als vertraulich behandelt werden und wird nicht für andere Zwecke
должна считаться конфиденциальной.
gelten als nicht vertraulich.
Шифрование конфиденциальной информации является важным, если вы передаете данные печати по Интернету или даже по локальной сети.
Die Verschlüsselung vertraulicher Daten ist eine äußerst wichtige Angelegenheit, wenn Daten über das Internet oder auch nur in einem Intranet übertragen werden.
Естественно я сохраню это информацию конфиденциальной.
Natürlich behandle ich jegliche Information als vertraulich.
Сказала, что наша беседа будет конфиденциальной!
Du sagtest, das Gespräch sei vertraulich.
считалась конфиденциальной.
wären diese Informationen vertraulich.
информация об эффективности их работы является конфиденциальной.
die Daten zur Effektivität ihrer Arbeit vertraulich wären.
остается конфиденциальной.
es bleibt vertraulich.
Информация уже в свободном доступе, или уже обладали Компанией без обязанности соблюдать конфиденциальность, не будет считаться конфиденциальной.
Informationen bereits in der Public Domain, oder bereits von der Gesellschaft ohne Verpflichtung zur Vertraulichkeit besessen wird nicht als vertraulich betrachtet werden.
Никита получила доступ к высоко конфиденциальной информации.
hat Nikita Zugang zu streng vertraulichen Informationen.
Ваши ответы будут обработаны в конфиденциальной форме и будут использоваться только для помощи нам в улучшении нашей работы.
Ihre Antworten werden vertraulich behandelt und dienen nur unserer Verbesserung.
Ваши ответы будут обработаны в конфиденциальной форме и не будут использоваться для иных целей,
Ihre Antworten werden vertraulich behandelt und nur für die von[NAME DES UNTERNEHMENS]
Ваши ответы будут обработаны в конфиденциальной форме и не будут использоваться для иных целей,
Ihre Antworten werden vertraulich behandelt und nur für die von[NAME DER INTERNETSEITE]
Конфиденциальная информация» означает всю конфиденциальную информацию, раскрытую Передающей стороной Получающей стороне как в устной, так и в письменной форме, которая обозначена в качестве конфиденциальной.
Vertrauliche Informationen“ sind alle vertraulichen Informationen, die eine Offenlegende Partei einer Empfangenen Partei gegenüber mündlich oder schriftlich offenlegt, die als vertraulich gekennzeichnet sind.
Это конфиденциально.
Es ist vertraulich.
Это конфиденциально.
Das ist vertraulich.
Это конфиденциально.
Streng vertraulich.
Это не конфиденциально.
Das ist nicht vertraulich.
Ето конфиденциальное.
Es ist vertraulich.
Результатов: 414, Время: 0.0384

Конфиденциальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий