КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ - перевод на Испанском

confidencial
конфиденциальный
секретно
секретный
delicada
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой
privilegiada
отдавать предпочтение
уделять приоритетное внимание
привилегии
privada
лишение
лишать
быть лишен
отказать
confidencialidad
конфиденциальность
конфиденциальный характер
тайна
неразглашении
секретности
confidenciales
конфиденциальный
секретно
секретный

Примеры использования Конфиденциальной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, для предотвращения любой утечки конфиденциальной или секретной информации необходимо укрепление политики конфиденциальности МАГАТЭ.
Asimismo, el OIEA debe reforzar sus políticas de confidencialidad para evitar cualquier fuga de información delicada o confidencial.
Он не дал бы от любой конфиденциальной информации о его местонахождении в течение этого времени,,
Él no daría ningún tipo de información sensible sobre su paradero durante este tiempo
Конфиденциальной ядерной информации, имеющей отношение к безопасности ядерных объектов
La información nuclear sensible relacionada con la seguridad de las instalaciones nucleares
мы обеспокоены о конфиденциальной информации, которая могла быть взята с его компьютера.
nos preocupa… la información sensible… que pueda haber sido sacada de su computadora.".
Процент людей, которые считают, что личная информация, раскрытая медицинским работникам, остается конфиденциальной-.
Porcentaje de personas que creen que la información personal revelada a los profesionales de salud se convierte en confidencial.
Мы знаем, что он использует английский шифр для шифровки конфиденциальной информации.
Sabemos que está usando un sistema de cifrado inglés lo que significa que es para cifrar información sensible.
касающейся должника] чувствительной коммерческой или конфиденциальной информации.
se trata de información comercial delicada o de carácter confidencial.
Судан ожидал представления удерживаемой Эфиопией" конфиденциальной" информации о трех подозреваемых лицах?
el Sudán esperaba que le facilitara la información" secreta" sobre los tres sospechosos que se reservaba?
Кроме того, следует принять надлежащие меры по предотвращению раскрытия конфиденциальной коммерческой информации, представленной поставщиками( подрядчиками).
Además, hay que tomar las medidas apropiadas para evitar que se revele información comercial reservada de los proveedores o contratistas.
В плане сотрудничества гвинейские спецслужбы поддерживают контакты со своими коллегами за рубежом и обмениваются с ними конфиденциальной и оперативной информацией.
En cuanto a la cooperación, los servicios guineanos de seguridad mantienen relaciones con sus homólogos en el extranjero en el marco del intercambio de informaciones de carácter confidencial y operacional.
сообщающих о противозаконной деятельности, включая методы защиты конфиденциальной информации;
en particular la forma de proteger datos sensibles;
По завершении каждого очередного посещения делегация Подкомитета по предупреждению пыток в устной форме представляла свои предварительные замечания властям на конфиденциальной заключительной встрече.
Al término de cada visita ordinaria del Subcomité para la Prevención de la Tortura, la delegación presentó sus observaciones preliminares a las autoridades en una reunión final de carácter confidencial.
подрядчиков требование указывать в своих представлениях, какую информацию они считают конфиденциальной.
contratistas que indiquen en sus ofertas la información que consideran reservada.
получают в ходе выполнения настоящего Соглашения, является конфиденциальной.
reciban durante la aplicación del presente Acuerdo es de carácter confidencial.
ваша беседа с Ллойдом будет полностью конфиденциальной.
Lloyd y tú vais a tener privacidad absoluta.
По истечении указанного периода Генеральный секретарь каждые пять лет будет проводить обзор конфиденциальной и строго конфиденциальной информации.
Tras el vencimiento de esos plazos, la información clasificada en las categorías de confidencial y estrictamente confidencial sería examinada por el Secretario General a intervalos quinquenales sucesivos.
По завершении каждого регулярного посещения делегация Подкомитета в устной форме представляла свои предварительные замечания властям на конфиденциальной заключительной встрече.
Al término de cada visita ordinaria del Subcomité, la delegación presentó sus observaciones preliminares a las autoridades en una reunión final de carácter confidencial.
До назначения члены ТКК должны получить допуск к секретной информации, дабы иметь возможность доступа к конфиденциальной информации, необходимой членам ТКК для вынесения их рекомендаций.
Sus miembros deben obtener una autorización especial antes de ser nombrados para poder tener acceso a la información clasificada que necesitarán para formular sus recomendaciones.
не допускать использования конфиденциальной научной и иной информации в злонамеренных целях;
los conocimientos científicos sensibles no puedan utilizarse con fines hostiles;
Принимает" Кодекс практики обращения с конфиденциальной информацией в ходе технического рассмотрения кадастров парниковых газов Сторон, включенных в приложение I к Конвенции", содержащийся в приложении II к настоящему решению;
Aprueba el" Código de prácticas para el tratamiento de la información confidencial en el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención"(Partes del anexo I) que figura en el anexo II de la presente decisión;
Результатов: 1218, Время: 0.0595

Конфиденциальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский