VERURTEILE - перевод на Русском

осуждаю
verurteilen
zu kritisieren
суди
richte
verurteile
soudy
beurteilen sie
приговариваю
verurteile
обвиняю
beschuldige
klage
vorwurf
die schuld
verurteile
сужу
verurteile
richte
судите
richtet
urteilt
осуждай
verurteilen
zu kritisieren
осуждать
verurteilen
zu kritisieren

Примеры использования Verurteile на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich verurteile nicht.
Я не сужу.
Verurteile mich nicht!
Не смей меня осуждать!
Egal was ich sage… Bitte verurteile mich nicht.
Независимо от того, что я тебе скажу, пожалуйста, не осуждай меня.
Ich verurteile dich wirklich nicht.
Я не осуждаю тебя.
Mutter der Drachen, verurteile Euch zum Tode.
Матерь Драконов, приговариваю вас к смерти.
Verurteile mich nicht.
Только не суди меня.
Ich verurteile sie auch nicht.
И я ее тоже не сужу.
Verurteile weiter.
Продолжай осуждать.
Ah, Schwester, verurteile mich nicht zu hart.
Ну, сестра, не судите меня строго.
Joanie, verurteile mich nicht.
Джоани, не осуждай меня.
Du hast Fehler gemacht, aber ich verurteile dich nicht.
Ты тоже совершала ошибки, и я не осуждаю тебя.
Okay, verurteile mich nicht.
Окей, не суди меня.
Was immer du durchmachst, ich verurteile dich nicht.
Что бы ты ни переживал, я не стану тебе осуждать.
Doch ich verurteile niemanden.
Но я же никого не сужу.
Spencer, ich verurteile dich nicht.
Спенсер, я не осуждаю тебя.
Sie wurde östlich des Nils geboren, aber verurteile sie nicht dafür.
С земель к востоку от Нила, но не суди ее за это.
Ich verurteile keinen.
Я тебя не сужу.
Ich verurteile nicht.
Да я не осуждаю.
Ich verurteile niemanden.
Я не сужу никого.
Und ich sitze hier und verurteile sie dafür.
А я просто сижу и осуждаю ее за это.
Результатов: 109, Время: 0.0601

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский