VERURTEILEN - перевод на Русском

осуждать
verurteilen
zu kritisieren
судить
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
приговорить
verurteilen
обвинять
zu beschuldigen
vorwerfen
anklagen
die schuld
beschuldigst
verantwortlich
verdenken
verurteilen
zu bezichtigen
осуждаем
verurteilen
zu kritisieren
осуждают
verurteilen
zu kritisieren
осудить
verurteilen
zu kritisieren
судите
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
приговариваем
verurteilen

Примеры использования Verurteilen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir verurteilen Sie nicht.
Мы Вас не осуждаем.
Ich dachte, Ihr wolltet die Königin verurteilen.
Я думал, вы хотите осудить королеву.
Am Ende werdet ihr mich verurteilen.
В конце вы будете судить меня.
Ich wusste, du würdest mich verurteilen und.
Я знал, что ты будешь осуждать меня и просто.
Deshalb verurteilen wir ihn zum Tode durch Erhängen.
Поэтому, мы приговариваем его к смерти через повешение.
Sie verurteilen uns.
Они нас осуждают.
Meine Familie… wir verurteilen und wir hassen.
Моя семья… мы осуждаем и мы ненавидим.
Versteh bitte, ich will dich nicht verurteilen.
Пойми, я не пытаюсь осудить тебя.
Niemand hier wird dich verurteilen.
Никто не будет тебя судить.
Ich finde nur, dass man sie deshalb nicht hätte verurteilen sollen.
Просто, мне кажется… люди не должны были осуждать ее.
Ich sage, wir sollten Judge Harper… zur Todesspritze verurteilen.
Я говорю, что мы приговариваем судью Харпер к смерти от смертельной инъекции.
Sie verurteilen.
Они осуждают.
Danke, dass Sie mich nie verurteilen.
Спасибо, что не судите меня.
Das wird ihn verurteilen.
Это поможет его осудить.
Wir verurteilen Sie nicht.
Мы не осуждаем вас.
Ja, aber er wird dich nicht verurteilen.
Да, но он не собирается судить тебя.
Du kannst mich dafür nicht verurteilen.
Ты не можешь меня за это осуждать.
Wir verurteilen Audrey wegen nichts zum Tod.
Мы приговариваем Одри к смерти просто так.
Hey, du kannst mich nicht verurteilen.
Эй, не смей меня судить.
Mit welchem Recht darf der Wolf den Löwen verurteilen?
Но по какому праву может волк судить льва?
Результатов: 129, Время: 0.1542

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский