VOM BAUM - перевод на Русском

дерева
baum
holz
с древа
vom baum

Примеры использования Vom baum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese hier sind vom Baum gefallen.
Ну, эти просто упали с дерева во дворе.
Der Apfel fällt vom Baum.
Яблоко падает с дерева.
Befreit Ser Jaime vom Baum.
Отвяжите сира Джейме от дерева.
Jeder fällt mal vom Baum.
Все время от времени падают с деревьев.
Als sie dann vom Baum gekostet haben,
А когда они вкусили дерева, явилась пред ними их мерзость,
Eva hingeschickt wurden, nachdem sie vom Baum der- der Erkenntnis des Guten und Bösen aßen.
Ева после вкушения плода с Древа познания добра и зла.
Und der Fall des Apfels vom Baum der Erkenntnis symbolisiert in vielen Religionen den Sündenfall.
А так же, во многих религиях: именно падение яблока с древа познания символизирует падение человека.
bin ich da hinten und schnippe Pinienzapfen vom Baum mit diesem Hockeyschläger.
я буду гонять шишки за домом рядом с деревом хоккейной клюшкой.
Ich wollte mich vom Baum verabschieden. Ihm eine letzte Umarmung geben,
Я пришел попрощаться с деревом, в последний раз обнять его,
ich habe eine Orange direkt vom Baum gepflückt.
я сорвал апельсин прямо с ветки.
So wird Dandy jetzt behandeln nun, dass, wie er vom Baum springt zu Baum..
Не обращайте внимания на том, что в настоящее время, как он прыгает с дерева на дерево..
Er gibt dann zögernd zu, dass sein Sturz vom Baum selbst ein Selbstmordversuch war.
Затем он смутно признается в том, что его падение с дерева было попыткой самоубийства.
Da aber die Sonne Sonne war untergegangen, gebot er, daß man seinen Leichnam vom Baum täte, und sie warfen ihn unter der Stadt Stadt Tor und machten einen großen Steinhaufen auf ihn,
по захождении же солнца приказал Иисус, и сняли труп его с дерева дерева, и бросили его у ворот городских, и набросали над ним большую груду камней,
Sollt ihr vom Baume Zaqqum essen.
Будете есть с дерева заккум.
Sollt ihr vom Baume Zaqqum essen.
Непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду.
Vom Baume fiel ein reifer Apfel.
С дерева упало спелое яблоко.
Sollt ihr vom Baume Zaqqum essen.
Будете есть плоды с дерева заккума.
Runter vom Baum.
Спустись с дерева!
Vom Baum gefallen?
Упала с дерева?
Es war vom Baum gefallen.
Он свалился с дерева, едва не погиб.
Результатов: 113, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский