VON NUTZEN - перевод на Русском

полезным
nützlich
hilfreich
von nutzen
vorteilhaft
sinnvoll
hilfsbereit
dem nützlichen
wertvoll
brauchbar
gut
полезен
nützlich
hilfreich
gut
von nutzen
wertvoll
behilflich
gesund
полезны
nützlich
hilfreich
gut
von nutzen
vorteilhaft
behilflich
sinnvoll
gesund
brauchbar
hilfsbereit
полезна
nützlich
hilfreich
gut
von nutzen
wertvoll
sinnvoll

Примеры использования Von nutzen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deine Waffe könnte uns vielleicht doch von Nutzen sein.
А это нам может пригодиться.
Der hier ist für uns nicht länger von Nutzen.
Этот нам больше не нужен.
Wenn du mir nichts nützt, bist du für niemanden von Nutzen.
Если ты ничем не полезна мне, то ты не полезна никому.
Der Riese könnte uns von Nutzen sein.
Великан можем нам пригодиться.
Jedenfalls warst du für uns nicht mehr von Nutzen.
Все равно, вы нам больше не были нужны.
ist TV-Box noch so viel von Nutzen!
TV Box по-прежнему так много пользы!
Sinric, wird uns von Nutzen sein.
Синрик, пригодится нам.
Auch als Toter kann man noch von Nutzen sein.
Быть мертвым, это еще не значит быть бесполезным.
Dann wird sie nicht länger von Nutzen sein.
Тогда она больше не будет нужна.
aber ich könnte von Nutzen sein.
что смогу услужить.
Madam, leider kann ich Euch hierin nicht von Nutzen sein.
Увы, миледи, в этом деле я и правда не помогу.
Im Falle des Darlington Substitution Skandal war es von Nutzen für mich, und auch in die Arnsworth Castle Geschäft.
В случае замены скандал Дарлингтона было полезным для меня, а также в бизнес Arnsworth замок.
ich kann Mrs. Herbert von Nutzen sein.
в таких случаях я могу быть полезным миссис Герберт.
So lange ich ihm dabei von Nutzen sein kann wird er sogar mein Leben schützen. Hoffe ich.
Пока я могу быть ему полезен в этом деле, он сделает все, чтобы оставить меня в живых, надеюсь.
In dem Moment, wo du für mich nicht mehr von Nutzen sein wirst, bist du tot.
В тот момент, когда я прекращу быть полезным для тебя, ты труп.
Ort auf dieser Welt, wo Sie noch von Nutzen für mich und meinen Vorgesetzten sind.
где вы еще можете быть полезны мне и моему руководству.
daher für die Führungskräfte beim Interpretieren von Nutzen sein.
будет полезен руководителям при его интерпретации.
für einen kurzen Moment dachte ich, du könntest von Nutzen sein.
я подумала, что ты можешь быть полезным.
Dieses Buch wird all denen von Nutzen sein, die ihr Gedächtnis
Эта книга будет полезна всем, кто желает улучшить свою память
Jungs etwas weltlich ist, kann es für die Bewegung von Nutzen sein.
новый стиль ребят- может быть полезен для движения.
Результатов: 69, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский