ПОЛЕЗНА - перевод на Немецком

nützlich
польза
полезным
пригодиться
удобна
hilfreich
полезно
помочь
бы неплохо
пригодиться
бы полезно
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
von Nutzen
полезным
wertvoll
ценность
ценны
полезен
дорогие
важно
драгоценна
sinnvoll
смысл
разумно
полезно
имеет смысл
логично
целесообразным

Примеры использования Полезна на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну, может наша жертва под кайфом менее полезна паренька- волка.
Vielleicht ist ein zugedröhntes Opfer weniger hilfreich als der Wolfsjunge.
Информация о ромуланских кораблях снабжения будет очень полезна.
Die Informationen über romulanische Schiffe sind sehr nützlich.
Да, она весьма полезна.
Ja, ist sehr hilfreich.
которые они будет полезна озеро.
die sie wird nützlich sein See.
Очень полезна.
Sehr nützlich.
Пока что она была очень полезна.
Bisher war sie sehr nützlich.
Распространилось мнение, что религия обществу все же полезна.
Dennoch sei Religion aber nützlich.
Я блестяще справился кейсом. VisiCalc уже была полезна.
Ich schnitt glänzend ab. VisiCalc war bereits nützlich.
А ты очень полезна.
Sie sind sehr nützlich.
Он содержит информацию, которая была бы очень полезна для нарнского сопротивления.
Die Informationen wären für den Widerstand der Narn sehr nützlich.
Сегодня сложно точно сказать, чем полезна восковая моль.
Heute ist es schwierig, genau zu sagen, was eine nützliche Wachsmotte ist.
Да. Я была бы там более полезна.
Ja, da wäre ich viel nützlicher.
Соленая вода полезна для твоей ноги.
Salzwasser hilft deinem Fuß.
Если ты ничем не полезна мне, то ты не полезна никому.
Wenn du mir nichts nützt, bist du für niemanden von Nutzen.
Она полезна, но тут ее, конечно, очень быстро убирают.
Das ist hilfreich, aber natürlich wird hier zu schnell gereinigt.
Хороша мудрость с наследством и полезна для видящих солнце.
Weisheit ist so gut wie ein Erbbesitz und ein Vorteil für die, welche die Sonne sehen.
Разве я не показала, что полезна?
Konnte ich meine Nützlichkeit nicht klar demonstrieren?
скука полезна?
Ist Langeweile gesund?
Слюна гномов очень полезна.
Gnomenspeichel ist ausgesprochen wohltuend.
Но, нравится это нам или нет, она полезна.
Aber ob du es magst oder nicht, sie hilft.
Результатов: 115, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий