VORIGEN - перевод на Русском

предыдущей
vorherigen
früheren
vorigen
letzten
vorhergehenden
zuvor
прошлого
vergangenheit
letzten
vergangenen
vorigen
gestern
zeit
letzen
vorherigen
прежние
früheren
alten
vorigen
bisherigen
прошлом
der vergangenheit
letzten
vergangenen
vorigen
zeit
gestern
предыдущем
vorherigen
letzten
vorigen
früheren
vorangegangenen
vorhergehenden
obigen
zuvor
предыдущему
vorherigen
vorigen
vorhergehenden
предыдущего
vorherigen
früheren
letzten
vorangegangenen
vorhergehenden
vorigen
bisherigen
vorgängers
прошлую
letzte
vergangenen
gestern
vorigen
neulich
прошлым
letzten
vergangenheit
gestern
vergangenen
vorigen
neulich
letzen
прежних
früheren
alten
die früheren
vorherigen
noch
vorigen
bisherigen

Примеры использования Vorigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Springt zum vorigen Fenster im Dialog.
Возврат к предыдущему окну в диалоговом окне.
Denk dran… Die nächste Bewegung ergibt sich aus der vorigen.
Помни" что каждое последующее движение должно вытекать из предыдущего.
Zur vorigen Zeile springen.
Вернуться к предыдущей строке.
Sie verloren im vorigen Sommer die Jungfräulichkeit.
Они потеряли свою девственность прошлым летом.
Das muss vom vorigen Asteroiden übrig sein.
Видимо, это остатки предыдущего астероида.
Zur vorigen Seite wechseln.
Перейти к предыдущему слайду.
Sie kannten die vorigen Besitzer?
Вы знали прежних владельцев?
Es begann mit dem vorigen Stück.
Это началось с предыдущей пьесы.
Ich erbte das Schiff vom vorigen Grausamen Piraten Roberts.
Этот корабль достался мне в наследство от предыдущего Ужасного Пирата Робертса.
Zum vorigen Bearbeitungsschritt gehen.
Перейти к предыдущему шагу.
Okay, Jungs, das haben wir doch schon im vorigen Sommer durchgestanden, oder?
Ребята, вспомните, что было прошлым летом хорошо?
Bis zur vorigen Zeile markieren.
Выделить до предыдущей строки.
Springe zum vorigen Treffer.
Перейти к предыдущему вхождению.
Rahmen ist eine Kopie des vorigen.
Эта врезка является копией предыдущей.
Wechsel zur vorigen Folie.
Перейти на предыдущий слайд без воспроизведения эффектов.
Zurückschalten des Fokus zum vorigen Bereich oder zu einem Element in einem Dialog.
Перенос фокуса на предыдущий раздел или элемент диалогового окна.
Springt zur vorigen Seite im Dokument.
Возврат на предыдущую страницу документа.
Beim vorigen Mal sind wir von da hergekommen.
В прошлый раз мы пришли отсюда.
Zur vorigen Arbeitsfläche umschalten.
На предыдущий рабочий стол.
Und all seine vorigen Verbrechen werden vergeben.
Все прошлые преступления ему прощаются.
Результатов: 138, Время: 0.069

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский