WAHRLICH - перевод на Русском

воистину
wahrlich
und
ja
doch
fürwahr
sicherlich
gewiß
diejenigen , die
поистине
wahrlich
und
wirklich
ja
fürwahr
wahrhaft
zweifelsohne
gewiß
allah
sicherlich
истинно
gewiß
wahrlich
wahr
mit der wahrheit
fürwahr
wahrhaft
wahrheitsgemäß
nein , sondern
действительно
wirklich
tatsächlich
echt
in der tat
ist
sehr
richtig
wahrlich
eigentlich
gewiß
непременно
sicher
bestimmt
doch
wahrlich
unbedingt
sicherlich
zweifelsohne
gewiß
wird
zwangsläufig
несомненно
zweifellos
sicher
sicherlich
ohne zweifel
gewiß
natürlich
mit sicherheit
offensichtlich
unzweifelhaft
bestimmt
однозначно
eindeutig
definitiv
doch
offensichtlich
wahrlich
sicher
klar
gewiß
unmissverständlich
auf jeden fall
то ведь
so ist
also gewiß
gewiß , so
dann , wahrlich
wahrlich , dann ist

Примеры использования Wahrlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es wird wahrlich ein Wettkampf zwischen Legenden sein!
Это будет действительно соревнование между легендами!
Du bist wahrlich einer der Gesandten.
Воистину, ты- один из посланников.
Die Ungläubigen sagen:"Wahrlich, das ist ein offenkundiger Zauberer.
Неверные скажут:" Несомненно, этот[ муж]- явный чародей.
Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum.
Клянемся Аллахом, мы однозначно были в явном заблуждении.
Wahrlich, er war einer der Unheilstifter!
Поистине, он был из распространяющих порчу!
Oh, ich habe wahrlich mit diesem Typen geschlafen.
О, я действительно спала с ним.
Er wird wahrlich in Al-Hutama geschleudert werden.
Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий.
Wahrlich, euer Gott ist Einzig.
Воистину, ваш Бог- Единственный.
Euer Gott ist wahrlich ein Einziger.
Истинно, ваш Бог есть един.
Wahrlich, Gott weiß,
Несомненно, Аллах знает то,
Wahrlich, Allah ist Allhörend, Allsehend!
Поистине, Аллах- слышащий, видящий!
Er ist wahrlich gesegnet worden vom Gott Priapus.
Он действительно благословлен Богом Приапом.
Wahrlich, Wir fanden ihn geduldig.
Воистину, Мы нашли его терпеливым.
Wahrlich, sie sind es, denen Hilfe zuteil wird.
Что им непременно будет оказана помощь.
Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die nachdenken.
Истинно, в этом знамения для людей размышляющих.
Und über euch sind wahrlich Hüter.
И поистине, при вас, однозначно, есть наблюдающие ангелы.
Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt.
Поистине, геенна- есть засада.
Wahrlich, Er umfaßt alle Dinge.
Воистину, Он объемлет всякую вещь.
Wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen.
Непременно вкусите плодов дерева заккум.
Die Götter begünstigen wahrlich das Haus von Batiatus!
Боги действительно благосклонны к дому Батиата!
Результатов: 2215, Время: 0.0939

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский